New media are often associated with the promotion and enhancement of collective intelligence. |
Новые медиа часто ассоциируются с популяризацией и повышением качества коллективного интеллекта. |
Metamorphosis coincided with other high-profile projects in which she was involved in other media. |
Metamorphosis совмещает в себе выдающиеся проекты, в которые она была вовлечена в других медиа. |
The third, technical, characteristic of new media is digital code. |
Третья особенность (техническая) новых медиа - цифровой код. |
Installations and new media art of Moscow and Hannover. |
Инсталляции и медиа искусство художников из Москвы и Ганновера. |
The opening at April 09 was supported by the numerous media. |
Церемония открытия состоялась 9 апреля при поддержке многочисленных медиа. |
Thanks to the cooperation with the French Institute, a rich media library will be created in the Center. |
Благодаря сотрудничеству с Французским институтом будет создана богатая медиа библиотека. |
Independent media measurements. - 1999. - Nº 7 Informatization of social management. |
Независимые медиа измерения. - 1999. - Nº 7 Информатизация социального управления. |
The term is offered as an alternative to the term old media. |
Этот термин является альтернативой термину старые медиа. |
The agency was also involved in monitoring the media of Romania and other European Union countries that publish materials about the region. |
Агентство также проводит мониторинг медиа Румынии и других стран ЕС, публикующих материалы о данном регионе. |
The media do not merely reflect the social world but also actively shape it, being central to modern reflexivity. |
Медиа не просто отражают социальный мир, но также активно формируют его, становясь центром современной рефлексивности. |
She has also appeared in other media related to the series, including animated films and comics. |
Она также появлялась в других медиа, связанных с серией, включая анимационные фильмы и комиксы. |
And you can't have a protest unless the media's covering it. |
И ты не можешь протестовать пока медиа скрывает это. |
Things are a bit tough in the modern media world. |
В современном медиа мире жесткая конкуренция. |
Each division offers programs and activities in visual art, performing arts, film/video, new media, design, and architecture. |
Каждое подразделение представляет свою программу по визуальному и исполнительскому искусству, фильмографии, новым медиа, дизайну и архитектуре. |
So those laws are going to kind of spread throughout all media. |
Эти законы начинают распространяться на все медиа. |
The last thing I want to talk about today is the future of children's media. |
И последнее, о чём я хочу рассказать сегодня, это будущее детских медиа. |
And, in fact, some advantages to owning your own media company. |
И, честно говоря, определенные преимущества, владения вашей собственной медиа компанией. |
These points include NGOs, businesses, media and local communities as well as educational institutions. |
Среди них и общественные организации, и бизнес, и представители медиа, и местные сообщества, а так же учебные заведения. |
And we had progress in the free media. |
И мы сделали прогресс в освобождении масс медиа. |
The first one is that not all media are created equal. |
Во-первых, не все формы медиа одинаковы. |
Understanding media: The Extension of Man. |
Понимание медиа: внешние расширения человека. |
On the heels of that success Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration. |
Вслед за таким успехом Бальдони основал студию цифровых медиа Wayfarer Entertainment. |
Keep local law enforcement and media off-site. |
Пусть местные законники и медиа не лезут. |
The last thing I want to talk about today is the future of children's media. |
И последнее, о чём я хочу рассказать сегодня, это будущее детских медиа. |
Independent media measurements.-1999.- Nº 5 Methodological fundamentals of social monitoring operation. |
Независимые медиа измерения.-1999.- Nº 5 Методологические основы функционирования социологического мониторинга. |