Английский - русский
Перевод слова Maintenance
Вариант перевода Обеспечение

Примеры в контексте "Maintenance - Обеспечение"

Примеры: Maintenance - Обеспечение
Maintenance of global information network; обеспечение функционирования глобальной информационной сети;
Maintenance of spouse and issue Обеспечение материального положения жены и детей
Maintenance of the new paediatric hospital; обеспечение функционирования новой педиатрической больницы;
Maintenance of the public sphere Обеспечение нормального состояния сферы публичных
While the total cost of the eight projects is estimated at $8,265,158 for hardware, software, development and training, and the annual cost of maintenance is estimated at $1,469,714, the costs for the biennium 2002-2003 have been prorated according to the delivery timeline schedule. включения в программы компонента сетевого выхода. США на аппаратные средства, программное обеспечение, разработку и профессиональную подготовку, а ежегодные расходы на техническое обслуживание оцениваются в 1469714 долл.
(c) Increased requirements under ground transportation attributable mainly to the cost of the preservation and maintenance of the strategic deployment stocks fleet of 1,190 vehicles to ensure that the vehicles are in a state of operational readiness; с) увеличением ассигнований по статье «Наземный транспорт», главным образом обусловленным расходами на обеспечение сохранности и техническое обслуживание автотранспортного парка в составе стратегических запасов материальных средств для развертывания в количестве 1190 автотранспортных средств в целях обеспечения его эксплуатационной пригодности;
Support and maintenance of a satellite communications network consisting of 4 Earth stations and 3 VSAT terminals, 12 telephone exchanges capable of providing end-to-end telephone services, as well as 24 microwave links providing high-speed wide-area connectivity for voice, data and video traffic Обеспечение функционирования и технического обслуживания сети спутниковой связи, включающей 4 наземные центральные станции и 3 наземных терминала узкополосной связи, 12 АТС для прямого подключения абонентов и 24 канала микроволновой связи, что обеспечивает высокоскоростное подключение к глобальной сети телефонной связи и передачу видеосигналов и данных
Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for the entire Mission area, including access control and screening, maintenance of daily security personnel records and conduct of security risk assessments as and when required Круглосуточное обеспечение безопасности всего района ответственности Миссии, включая контроль доступа и проведение досмотров, ведение сотрудниками безопасности журналов учета и проведение по мере необходимости оценок рисков в области безопасности
Provision of various forms of fuel at 25 locations within UNMIL premises, and maintenance of a strategic stock of 600,000 litres of aviation fuel and 2 million litres of diesel fuel for contingency purposes to ensure the availability of fuel at all times Обеспечение различными видами топлива в 25 пунктах дислокации МООНЛ и поддержание стратегических запасов в объеме 600000 литров авиационного топлива и 2 миллионов литров дизельного топлива на случай чрезвычайных ситуаций
b. Maintenance, preservation and conservation of United Nations audio and visual archival materials and provision of audio and visual library services; and operation, management and maintenance of television and radio studios and facilities; Ь. обеспечение сбора и хранения архивных аудио- и видеоматериалов и аудиовизуального библиотечного обслуживания; и работы и обслуживания теле- и радиостудий и оборудования и управление ими;
Information technology, including telecommunications, new systems development and renewal, core and field systems development, software maintenance, operations and technical support, user services and provision of Intranet services; информационные технологии, в том числе телекоммуникации, разработка новых систем и обновление существующих, разработка основных систем и систем на местах, программное обеспечение, оперативная и техническая поддержка, пользовательские услуги и предоставление доступа к внутренним компьютерным сетям (Интранет);
Maintenance of the capability for simultaneous deployment of aircraft to 3 temporary operating bases in the regions Обеспечение готовности к одновременной переброске вертолетов/самолетов на З временные оперативные базы в районах
Maintenance of interoperability of the Executive Directorate database with the United Nations information technology network for archive/records management and security controls Обеспечение оперативной совместимости базы данных Исполнительного директората с информационными сетями Организации Объединенных Наций в плане ведения архивов/документации и обеспечения безопасности
(3.1.1) Maintenance of well-diversified portfolio both in currencies and countries 3.1.1) Обеспечение необходимого уровня диверсификации портфеля активов с точки зрения валют и стран их размещения.
Maintenance of political and financial support (possible use of UN Regular resources) Cost effective operation Central-decentralized management Обеспечение политической и финансовой поддержки (возможное использование ресурсов по линии регулярного бюджета ООН)
Alexander Pochkun Managing Partner of Baker Tilly Ukraine will make a performance on a theme: «Maintenance of growth of capitalization of the company. На форуме выступит управляющий партнер аудиторской компании «Бейкер Тилли Украина» Почкун А. В. с докладом на тему: «Обеспечение роста капитализации компании.
Maintenance of 24-hour readiness to respond to search and rescue and field mission aero-medical and emergency flights Обеспечение круглосуточной готовности к ведению поисково-спасательных работ, а также обеспечение для миссий на местах воздушных перевозок для оказания срочной медицинской помощи и помощи в случае чрезвычайных ситуаций
Maintenance of an emergency response team 24 hours a day, 7 days a week, to assist with any mine or explosive remnant of war accidents east of the berm Обеспечение круглосуточной готовности группы быстрого реагирования к действиям в случае любых происшествий, связанных с минами или взрывоопасными пережитками войны, в районе к востоку от песчаного вала
Maintenance of six-month average processing time (from receipt of mission-certified claim to its approval by the Department of Peacekeeping Operations for contingent-owned equipment claims Обеспечение обработки требований о возмещении расходов за принадлежащее контингентам имущество в среднем в течение шести месяцев (с момента получения заверенного миссией требования до момента его утверждения Департаментом операций по поддержанию мира)
Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations, including to level-IV medical facilities in Cairo, Dubai, Nairobi and Pretoria Обеспечение готовности к наземной и воздушной эвакуации персонала Организации Объединенных Наций во всем районе Миссии, включая медицинские учреждения четвертого эшелона в Каире, Дубаи, Найроби и Претории
1.1.3 Maintenance of the availability of strategic deployment stocks assets held (2009/10:97 per cent; 2010/11:97 per cent) 1.1.3 Обеспечение наличия стратегических запасов материальных средств для развертывания (2009/10 год: 97 процентов; 2010/11 год: 97 процентов)
Maintenance of land and air evacuation arrangements for all Mission locations, including to 7 level-IV hospitals (1 in Nairobi, 3 in Cairo, 3 in Entebbe) and 1 aerial medical evacuation arrangement outside the Mission area Обеспечение постоянной готовности к наземной и воздушной эвакуации на всех объектах миссии, в частности в 7 госпиталей четвертого уровня (1 госпиталь в Найроби, 3 - в Каире, 3 - в Энтеббе), и обеспечение 1 операции по воздушной медицинской эвакуации за пределами деятельности Миссии
Provision of help desk support, application development, maintenance and production support for Inspira, the talent management system, for use in all field operations (Inspira Support Centre) Оказание технической помощи и разработка прикладных программ в связи с использованием системы «Инспира» (система управления талантами) во всех полевых операциях, ее текущее обслуживание и обеспечение ее поддержки со стороны производителя (Центр поддержки системы «Инспира»)
the General Assembly, by its resolution 54/268 of 15 June 2000, appropriated the amount of $49.3 million, equivalent to a monthly rate of some $4.1 million, for the maintenance of MINURSO for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. США при ежемесячной ставке расходов в размере около 4,1 млн. долл. США на обеспечение функционирования МООНРЗС в течение периода с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года.
Maintenance and regular up-dating of the network of national correspondents, and the TBFRA team of specialists (ToS), so that these structures would support, advise and contribute to the implementation of activities 2.1 to 2.6. Обеспечение функционирования и регулярное обновление сети национальных корреспондентов и группы специалистов (ГС) по ОЛРУБЗ, с тем чтобы они могли оказывать поддержку, консультативную помощь и содействие в деле осуществления элементов 2.1-2.6.