Английский - русский
Перевод слова Madagascar
Вариант перевода Мадагаскаре

Примеры в контексте "Madagascar - Мадагаскаре"

Примеры: Madagascar - Мадагаскаре
International Strategy for Disaster Reduction national platform workshops were held in Djibouti, Uganda and Madagascar. Соответствующие практические семинары по вопросам создания национальных платформ были проведены в Джибути, Уганде и Мадагаскаре.
Two others should be organized in Madagascar in 2003. Две другие будут организованы в Мадагаскаре в 2003 году.
In Madagascar, for example, certification costs have been borne by international certifiers. На Мадагаскаре, например, расходы по сертификации оплачивают международные сертификационные организации.
The present section provides examples of partnership projects that have been initiated to promote rural development in Madagascar since July 2004. В настоящем разделе приводятся примеры партнерских проектов, осуществляемых в Мадагаскаре с июля 2004 года в целях содействия развитию сельских районов.
A seminar on the various aspects of sustainable tourism for development took place in Madagascar on October 2006. В октябре 2006 года на Мадагаскаре состоялся семинар, посвященный различным аспектам устойчивого формирования сектора туризма в интересах развития.
Through GRID-Geneva, UNEP continued work on a project related to biodiversity mapping in Madagascar. Через центр ГРИД - Женева ЮНЕП продолжает работу в рамках проекта, касающегося картирования биоразнообразия на Мадагаскаре.
In Madagascar, we have been planning our development strategies around the concept of sustainability for some time now. Мы, на Мадагаскаре, на протяжении вот уже некоторого времени строим свои стратегии развития вокруг концепции устойчивости.
Furthermore, it was stated that there was no racism or violence of any kind against migrants in Madagascar. Помимо этого, правительство указало на то, что на Мадагаскаре не отмечается никаких проявлений расизма или насилия в отношении мигрантов.
1998: "Traditional Medicine in Madagascar". 1998 год «Традиционная медицина на Мадагаскаре».
In May, the Fourth International Symposium on African Mountains was held in Madagascar. В мае на Мадагаскаре состоялся четвертый Международный симпозиум по горным районам Африки.
The current situation in Madagascar, and the Security Council's reaction to it, is another good case in point. Нынешняя ситуация в Мадагаскаре и реакция на нее Совета Безопасности являются еще одним наглядным примером.
We do not know what will happen in Madagascar. Мы не знаем, что произойдет на Мадагаскаре.
The developments taking place in Madagascar, the Republic of the Congo, Somalia and Liberia are, however, less comforting. Однако события, происходящие на Мадагаскаре, в Демократической Республике Конго, в Сомали и Либерии, являются гораздо менее утешительными.
Madagascar has also organized the issuance of residence cards, identity cards, and forgery-proof national passports. В Мадагаскаре также организована выдача видов на жительство, удостоверений личности и не поддающихся подделке национальных паспортов.
As in other countries, that notion has no legal definition in Madagascar. Как и во многих других странах, в Мадагаскаре нет правового определения понятия «терроризм».
In Madagascar, a multi-stakeholders working forum was convened and sustainable business project concepts were developed. В Мадагаскаре был проведен рабочий форум с участием многих заинтересованных сторон и разработаны концептуальные основы проекта по развитию устойчивого предпринимательства.
In Madagascar, more than half of the arable land is still unexploited. Более половины перспективных в сельскохозяйственном отношении земель на Мадагаскаре до сих пор не обрабатывается.
Demand for health care in Madagascar is rather uneven, depending on geographic location. На Мадагаскаре скорее прослеживается неравенство в плане спроса на медицинские услуги в зависимости от географического положения.
Education in Madagascar was for a long time in a state of considerable flux. В течение длительного периода времени в области образования на Мадагаскаре происходили значительные колебания.
With regard to education, UNESCO supported affiliated association programmes in Madagascar and Morocco. Что касается образования, то ЮНЕСКО содействовала осуществлению программ ассоциированных ассоциаций на Мадагаскаре и в Марокко.
In Madagascar, UNV has mobilized communities to help marginalized young people regain their confidence and self-reliance. На Мадагаскаре ДООН мобилизовала общины, для того чтобы помочь обездоленной молодежи вновь обрести уверенность в себе и самостоятельность.
The increase in natural growth is therefore a relatively recent phenomenon in Madagascar. Увеличение темпов естественного прироста населения, таким образом, является на Мадагаскаре сравнительно недавним явлением.
Today, over 84 per cent of poor people in Madagascar live in rural areas. Следует отметить, что сегодня на Мадагаскаре более 84% бедных живет именно в сельской местности.
In Madagascar, poverty is more acute in rural and agricultural areas. Явление нищеты на Мадагаскаре более характерно для сельских районов и сельскохозяйственного сектора.
The finance units of the Lao People's Democratic Republic and Madagascar country offices kept the receipts separately from the payment vouchers. Финансовые группы в страновых отделениях в Лаосской Народно-Демократической Республики и на Мадагаскаре хранили расписки отдельно от платежных ордеров.