Английский - русский
Перевод слова Madagascar
Вариант перевода Мадагаскаре

Примеры в контексте "Madagascar - Мадагаскаре"

Примеры: Madagascar - Мадагаскаре
There are two types of marriage in Madagascar: civil and traditional. На Мадагаскаре существует два типа брака: гражданский брак и традиционный брак.
We unreservedly condemn the coups that took place in Mauritania, Guinea, Guinea-Bissau, Madagascar and Honduras. Мы решительно осуждаем государственные перевороты, которые произошли в Мавритании, Гвинее, Гвинее-Бисау, Мадагаскаре и Никарагуа.
New common premises will be established by the end of 2007 in Madagascar, Kuwait and Oman. Новые общие помещения будут созданы к концу 2007 года на Мадагаскаре, в Кувейте и Омане.
In Madagascar, displacements caused by natural disasters often last only a few days or weeks. В Мадагаскаре перемещение населения в связи со стихийными бедствиями часто продолжается лишь несколько дней или недель.
In the case of Madagascar, professional providers have faced difficulties in meeting the standards and expectations of their foreign clients. На Мадагаскаре поставщики профессиональных услуг сталкиваются с трудностями в обеспечении соответствия стандартам и ожиданиям своих иностранных клиентов.
In Madagascar, the HIV/AIDS infection rate was 0.3 per cent last year. В Мадагаскаре число лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом, составило в прошлом году 0,3 процента населения.
In addition, implementation meetings with the donor community were held in Madagascar and Senegal. Кроме того, на Мадагаскаре и в Сенегале с участием сообщества доноров были организованы совещания по вопросам осуществления.
National volunteer centres have been established in Madagascar and the Russian Federation and a volunteer development centre has been set up in Indonesia. Национальные добровольческие центры были учреждены в Мадагаскаре и Российской Федерации, а в Индонезии был создан центр по развитию добровольческой деятельности.
Needs assessments were carried out in Burundi, Eritrea, Madagascar and the United Republic of Tanzania. Была осуществлена оценка потребностей в Бурунди, на Мадагаскаре, в Объединенной Республике Танзании и Эритрее.
The initiative has been implemented over the last 18 months, initiating activities in Ethiopia, Madagascar and Tanzania. Эта инициатива осуществлялась на протяжении последних 18 месяцев и способствовала принятию вышеупомянутых мер в Эфиопии, на Мадагаскаре и в Танзании.
As part of the same approach, UNCDF supported the design of national microfinance strategies in Madagascar, Senegal, and Togo. На основе этого подхода ФКРООН поддержал разработку национальных стратегий по микрофинансированию в Мадагаскаре, Сенегале и Того.
We in Madagascar have taken the initiative of setting up national programmes in which all donors' projects are incorporated. Мы, в Мадагаскаре, инициировали разработку и проведение в жизнь таких национальных программ, в которых полностью учитываются все проекты доноров.
Mr. de Gouttes said that the situation in Madagascar had significantly improved since 2002 and the resolution of the political crisis. Г-н де ГУТТ отмечает, что ситуация на Мадагаскаре существенно улучшилась после 2002 года и урегулирования политического кризиса.
An IEC project in Madagascar was evaluated using an empowering, participatory approach that trained partners. Проект в области ИОК на Мадагаскаре оценивался с применением расширяющего возможности подхода и с вовлечением широкого круга участников для обучения партнеров.
They are medium-sized primates that live exclusively on Madagascar. Приматы среднего размера, обитающие исключительно на Мадагаскаре.
Meanwhile, James Plaintain founded a new pirate base at Ranter Bay in Madagascar. В то же время Джеймс Плентен основал на Мадагаскаре новую пиратскую базу в Рантер-Бэй.
The Arthrosphaeridae are distributed in southern India and Madagascar. Семейство Arthrosphaeridae встречается в южной Индии и на Мадагаскаре.
Madagascar has recently adopted the Madagascar Plan of Action 2007-2012. В настоящее время на Мадагаскаре принят План действий до 2012 года.
In Madagascar, initial steps were taken to formulate a national policy on the implementation of the Convention of the Rights of the Child. На Мадагаскаре проделаны первые шаги по выработке национальной политики осуществления Конвенции о правах ребенка.
Africa. A whole continent full of creatures utterly different from those in Madagascar. Африка - континент, полный животных, принципиально отличных от тех, что обитают на Мадагаскаре.
Madagascar and the Dominican Republic established Alliance Madagascar and the Presidential Commission, respectively, as platforms to promote national and global partnerships for rural development. В Мадагаскаре был создан Мадагаскарский союз, и в Доминиканской Республике - Президентская комиссия в качестве платформ для содействия развитию национальных и глобальных партнерств в целях развития сельских районов.
On Madagascar, the Summit noted the progress made in an effort to restore constitutional order in Madagascar. В отношении Мадагаскара участники Совещания отметили прогресс, достигнутый в усилиях по восстановлению конституционного порядка в Мадагаскаре.
As a result of these various measures taken by Madagascar, the American Embassy in Antananarivo has downgraded Madagascar from level 2 to level 3. Следствием различных мероприятий, проведенных на Мадагаскаре, явилось решение посольства США в Антананариву перевести Мадагаскар из категории 2 в категорию 3.
A seminar was conducted in Madagascar, resulting in recommendations for further activities, including in the context of the Integrated Country Programme for Madagascar. На Мадагаскаре был организован семинар, позволивший выработать рекомендации в отношении дальнейшей деятельности, в том числе в рамках комплексной страновой программы для Мадагаскара.
The Government of Madagascar reported that the Ministry of Health had indicated that there had been no seizures or illicit manufacture of amineptine in Madagascar. Правительство Мадагаскара сообщило, что, по данным Министерства здравоохранения, на Мадагаскаре не отмечались случаи изъятия или незаконного изготовления аминептина.