It's not luck, it's the ability. |
Это не удача, это способность. |
Sometimes, you just need luck to win this game |
Иногда, чтобы выиграть в эту игру, требуется только удача и всё |
What incredible luck you must have. |
Какая удивительная удача должно быть у тебя. |
That's all luck is, Andy. |
Вот и вся удача, Энди. |
Sometimes you've got to stick around long enough for your luck to find you. |
Иногда ты должен задержаться настолько, чтобы твоя удача нашла тебя. |
And one day his luck will run out, And thousands of innocent people will pay the price. |
Однажды удача от него отвернётся, и тогда за это заплатят тысячи невинных людей. |
Maybe luck is having someone there when you need 'em... |
Может быть удача это иметь кого-то, в ком ты нуждаешься... |
You know, Mr. Palmer, I don't need luck. |
Знаете, мистер Палмер, удача мне не понадобится. |
So luck has knocked at my door - for the first and maybe last time. |
Вот так удача постучалась в мою дверь - в первый и, возможно, в последний раз. |
Eventually, my luck will turn. |
В конце концов, удача вернётся. |
We all share the same fate, the same luck. |
Судьба, как и удача для всех одна и та же. |
I keep hoping her luck is going to change... she'll catch a break. |
Я продолжаю надеяться, что удача переменится к ней... и она получит передышку. |
My luck hasn't run out yet. |
Не знаю... наверно, моя удача еще со мной. |
Probably just beginner's luck, though. |
Возможно просто удача новичка, однако. |
I need luck on my side. |
Мне надо, чтобы удача была на моей стороне. |
Let's hope that luck holds. |
Будем надеяться, что удача не изменит. Джейнвэй конец связи. |
Your luck will run out, eventually. |
Удача вам изменит... Рано или поздно. |
Maybe your luck has changed, Frank. |
Может, удача тебе действительно улыбнулась, Фрэнк. |
Don't worry, Mr. Bucket, our luck will change. |
Не бойтесь, мистер Бакет, нам еще улыбнется удача. |
If you get sad your luck goes. |
А если станешь жить в тоске, то удача отвернется от тебя. |
No wonder my luck has been tough recently |
Неудивительно, что в последнее время удача отвернулась от меня. |
Today the luck was with me, sir. |
Сегодня удача улыбнулась мне, сэр. |
We were not thwarted by luck, it was Emrys. |
Не чужая удача нам помешала, а Эмрис. |
Your luck could be changing Doyle. |
Возможно, вам улыбнулась удача, Дойл. |
I'm afraid you're out of luck, Captain. |
Боюсь, от вас отвернулась удача, капитан. |