Английский - русский
Перевод слова Luck
Вариант перевода Удача

Примеры в контексте "Luck - Удача"

Примеры: Luck - Удача
It's not luck, it's the ability. Это не удача, это способность.
Sometimes, you just need luck to win this game Иногда, чтобы выиграть в эту игру, требуется только удача и всё
What incredible luck you must have. Какая удивительная удача должно быть у тебя.
That's all luck is, Andy. Вот и вся удача, Энди.
Sometimes you've got to stick around long enough for your luck to find you. Иногда ты должен задержаться настолько, чтобы твоя удача нашла тебя.
And one day his luck will run out, And thousands of innocent people will pay the price. Однажды удача от него отвернётся, и тогда за это заплатят тысячи невинных людей.
Maybe luck is having someone there when you need 'em... Может быть удача это иметь кого-то, в ком ты нуждаешься...
You know, Mr. Palmer, I don't need luck. Знаете, мистер Палмер, удача мне не понадобится.
So luck has knocked at my door - for the first and maybe last time. Вот так удача постучалась в мою дверь - в первый и, возможно, в последний раз.
Eventually, my luck will turn. В конце концов, удача вернётся.
We all share the same fate, the same luck. Судьба, как и удача для всех одна и та же.
I keep hoping her luck is going to change... she'll catch a break. Я продолжаю надеяться, что удача переменится к ней... и она получит передышку.
My luck hasn't run out yet. Не знаю... наверно, моя удача еще со мной.
Probably just beginner's luck, though. Возможно просто удача новичка, однако.
I need luck on my side. Мне надо, чтобы удача была на моей стороне.
Let's hope that luck holds. Будем надеяться, что удача не изменит. Джейнвэй конец связи.
Your luck will run out, eventually. Удача вам изменит... Рано или поздно.
Maybe your luck has changed, Frank. Может, удача тебе действительно улыбнулась, Фрэнк.
Don't worry, Mr. Bucket, our luck will change. Не бойтесь, мистер Бакет, нам еще улыбнется удача.
If you get sad your luck goes. А если станешь жить в тоске, то удача отвернется от тебя.
No wonder my luck has been tough recently Неудивительно, что в последнее время удача отвернулась от меня.
Today the luck was with me, sir. Сегодня удача улыбнулась мне, сэр.
We were not thwarted by luck, it was Emrys. Не чужая удача нам помешала, а Эмрис.
Your luck could be changing Doyle. Возможно, вам улыбнулась удача, Дойл.
I'm afraid you're out of luck, Captain. Боюсь, от вас отвернулась удача, капитан.