So you didn't have any luck finding Loretta. |
Вам, значит, не удалось найти Лоретту. |
She didn't have any luck, obviously. |
Видимо, ей ничего не удалось. |
You would have better luck trying to save the polar ice caps, Mom. |
Тебе бы лучше удалось спасти ледники, мама. |
Local PD hasn't had much luck catching the thieves. |
Местной полиции поймать воришек не удалось. |
No luck tracing those calls to Walter. |
Не удалось отследить те звонки Уолтеру. |
But so far no luck identifying the remaining shapeshifters. |
Но пока не удалось установить личности остальных перевертышей. |
Bart, the police haven't had any luck... finding the teacher's editions. |
Барт, полиции не удалось найти пособия. |
And no luck finding your bag, Danny, but we did find this tag. |
А твою сумку найти не удалось, Дэнни, но бирку мы нашли. |
We've had no luck identifying the bodies we found in the warehouse with you. |
Нам не удалось идентифицировать тела, найденные вместе с вами на складе. |
Your detective friends didn't have much luck questioning him. |
Твоим друзьям-детективам не больно-то удалось его допросить. |
No luck with the trace, sir. |
Отследить звонок не удалось, сэр. |
I have had some luck tracing the money he received nine years ago. |
Мне удалось отследить деньги, которые он получил девять лет назад. |
No luck tracing the e-mail to Isaac or the video conference. |
Не удалось отследить электронный адрес или видеозвонок. |
Didn't have any luck cloning her phone. |
Не удалось скопировать данные с ее телефона. |
Billy, you had any luck reaching Euan Ross on North Cormorant? |
Билли, тебе удалось дозвониться Юэну Россу на Северный Корморант? |
Any luck getting more info on him? |
Удалось достать больше информации по нему? |
What about Carrie's call, luck with the trace? |
Что насчет звонившего Кэрри? Удалось отследить? |
Tosh, any luck in retrieving those medical records? |
Тош, удалось получить медицинских записи? |
Any luck convincing jennings to pay you off the books? |
Удалось убедить Дженнингса заплатить тебе неофициально? |
Any luck finding out who Simon Escher is? |
Удалось разузнать, кто такой Саймон Эшер? |
Any luck recovering any of the bullets? |
Удалось извлечь хоть одну из пуль? |
It's the scene where Leia kisses Han Solo, but I haven't had any luck casting Leia. |
Это сцена в которой Лия целует Хана Соло, но мне так и не удалось закадрить Лию. |
You have any luck tracing that number I called you about? |
Удалось отследить тот номер, по поводу которого я тебе звонила? |
Any luck trucking down that Cayman Islands account? |
Что-нибудь удалось выяснить об этом банковском счете на Кайманах? |
They had no luck pulling a DNA profile from the urine. |
Им не удалось выявить индивидуальных признаков ДНК. из мочи. |