Английский - русский
Перевод слова Luck
Вариант перевода Удача

Примеры в контексте "Luck - Удача"

Примеры: Luck - Удача
Bring him to me at the lady luck. Приведите его на корабль "Госпожа Удача".
I figured me luck had to change, but it only got worse. Думал, удача должна улыбнуться, но становилось ещё хуже.
I don't need luck, Travis. Трэвис, мне не нужна удача.
I guess there is such a thing as luck. Я полагаю, что есть такая вещь как удача.
If these hearts are as strong as you say, I won't need luck. Если это сердце настолько сильное, как вы говорили, удача мне не понадобится.
I could feel my luck was about to change. Я мог ощутить, что моя удача изменилась.
Okay, first of all, luck had nothing to do with it. Ладно, во-первых, удача тут не при чем.
You need more than luck, my friend. Тебе понадобится больше, чем удача, мой друг.
It was pure luck that Charlie Hunt was already injured. Это была настоящая удача что Чарли Хант был уже ранен.
Physics isn't luck, physics is fact. Физика - это не удача, физика - это факты.
That's the Morgan luck for you. Удача на твоей стороне, Морган.
You're the one who's luck's run out. Ты та самая, чья удача закончилась.
Maybe luck was smiling on me. Может быть, удача мне улыбнулась.
Your luck is finally running out. Удача в итоге отворачивается от тебя.
Takes a pinch more than luck. Для этого требуется не просто удача.
I warned you your luck would run out. Я предупреждала, что твоя удача иссякнет.
More by luck than from judgement if you ask me. Большая удача, чем решение, если вы спрашиваете меня.
What luck, we're about to discover his secret identity. Какая удача, мы раскроем его тайную личность.
I just don't want to see your luck run out. Я просто не хотел, чтобы тебя твоя удача подвела.
It cannot be blind luck or some imaginary relative who saves us. Это не может быть слепая удача или выдуманный родственник, который нас спас.
Looks like we both need a little Irish luck tomorrow. Да, нам обоим завтра не помешает удача.
Lady luck was back on my side. Удача снова была на моей стороне.
I felt my luck was turning. Я понял, что удача уходит.
I don't know why, but I feel my luck's come back. Не знаю почему, но чувствую - ко мне возвращается удача.
When Katherine was in charge, all our luck seemed to change for the better. Когда Катерина была за главную, у всех у нас удача изменялась к лучшему.