Английский - русский
Перевод слова Luck
Вариант перевода Повезет

Примеры в контексте "Luck - Повезет"

Примеры: Luck - Повезет
Perhaps we'll have better luck next time. Может быть, в следующий раз повезет.
And with any luck, maybe he won't do any time. И если повезет, может быть, он не будет делать это все время.
Johnny Torrio and, with any luck, an army of men who'll help us out. Джонни Торрио и, если повезет, много вооруженных парней, которые нам помогут.
Maybe with a bit of luck we can do it. Если нам повезет, то все получится.
With a little luck, I'll live through the season. Если чуть-чуть повезет, протяну сезон.
With any luck, sundown will come without incident. Если повезет, закат придет без происшествий.
Maybe we'll have better luck on Risa. Может, нам больше повезет на Райзе.
With a little luck you will not need them. Если повезет тебе они не понадобятся.
With any luck, in the Gamma Quadrant on the other side of the wormhole. Если повезет, в Гамма Квадранте на другой стороне Червоточины.
Then with luck, he should soon be well. Тогда, если повезет, он вскоре поправится.
With luck, we'll survive the night. Если повезет, мы переживем эту ночь.
A generous benefactor of the university will have more luck than a high school student. Великодушному благодетелю университета, пожалуй, повезет больше, чем ученице старших классов.
Perhaps you'll have better luck in your search than I did. Возможно, тебе в его поисках повезет больше, чем мне.
Omega, better luck next time. Омега, повезет в следующий раз.
But with any luck... one of these phones leads to young Mr. Bodie Broadus. Но если повезет... один из этих телефонов достанется юному мистеру Боди Бродусу.
Better luck next time, boys. Повезет в следующий раз, парни.
I'm afraid you won't have much luck with those here. Я боюсь вам с этим не очень повезет здесь.
You may have better luck in quantum physics once you stop reading upside down. Но, может, с квантовой физикой повезет больше? - Если, конечно, повернёшь учебник, как надо.
Any luck, she left something behind in the trash. Может повезет и она оставила что-нибудь в корзине.
Better luck next time, ladies. В следующий раз повезет, дамочки.
With any luck, it will way more than cover expenses. Если повезет, это покроет расходы в 100 раз.
Any luck, there's enough left to give us that print. Если повезет, то будет достаточно, чтоб снять отпечаток.
I just hope our children have better luck. Надеюсь лишь, что нашим детям повезет больше.
With any luck, we'll have a cure by then. Если повезет, мы сможем к этому времени создать лекарство.
I hope Dax is having better luck. Надеюсь, что Дакс повезет больше.