Is it luck? Is it chance? |
Это удача? Счастливый случай? |
That wasn't luck? |
Так это была не удача? |
It was luck, Hales. |
Это просто удача, Хейлз. |
You don't need any luck. |
Тебе не нужна удача. |
Must be the luck of the Irish. |
Должно быть ирландская удача. |
Do you think that that's luck? |
Ты думаешь, это удача? |
The luck is before you! |
Удача летит пред тобой! |
Until one day, a stroke of luck... |
Но однажды удача улыбнулась мне. |
Life, love, luck. |
Жизнь, любовь, удача! |
I don't need luck. |
Не нужна мне удача. |
Well, it's a stroke of luck, actually. |
Вообще-то, нам улыбнулась удача. |
Talk about the luck of the Irish. |
Вот она, ирландская удача. |
Our luck was in. |
Удача была на нашей стороне. |
Smiling lady luck to you. |
Тебе улыбнулась госпожа удача. |
It's our luck that's bad. |
Удача. Изменила нам. |
Isn't that a stroke of luck? |
Ну разве это не удача? |
I won't need luck. |
Мне не понадобится удача. |
luck is finally working with me. |
Наконец удача на моей строне. |
So much for Flacks' luck. |
Вот Вам и удача Флэска. |
Your luck's still holding out. |
Ваша удача по-прежнему с вами. |
Better luck yourself, Steely Edwards. |
Будет удача, Стилли Эдвардс. |
It was beginner's luck. |
Это была удача начинающего. |
But sometimes, your luck just runs out. |
Но порой удача покидает тебя. |
Sometimes your luck just runs out. |
Иногда удача покидает тебя. |
She'd had the most amazing piece of luck. |
Ей выпала невероятная удача. |