| Luck will always change on you. | Удача всегда будет изменчива. | 
| Luck O' The Irish Wishing well | Ирландская удача - колодец желаний | 
| Luck has nothing to do with it. | Удача тут никак не поможет. | 
| Luck runs out, sooner or later. | Удача отворачивается рано или поздно. | 
| Luck can only offer an opportunity. | Удача лишь предлагает возможность. | 
| Luck, timing, risk - | Удача, верный момент, риск... | 
| Luck and long life! | Удача и долгая жизнь! | 
| Lady Luck just despises me. | Госпожа удача просто презирает меня. | 
| Luck played with us. | Удача на нашей стороне. | 
| "Luck was smiling on me?" | "Удача мне улыбнулась?" | 
| Luck in your pocket. | Удача в твоем кармане. | 
| Luck can easily change. | Удача может легко изменить. | 
| Luck's on our side for a change. | Хоть раз удача с нами. | 
| Luck's run out, Hoffman. | Удача покинула, Хоффман. | 
| Luck is in the air. | Удача летает в воздухе. | 
| Your Honorable Excellence, Dear Lady Luck. | Ваше благородие, Госпожа удача, | 
| Luck is my specialty. | Удача - моя специальность. | 
| Luck can change, Bree. | Удача меняет направление, Бри. | 
| Luck is not our style. | Удача не в нашем стиле. | 
| Lady Luck Car Rental. | Леди Удача Прокат автомобилей. | 
| Luck doesn't work that way. | Удача здесь ни при чём. | 
| Luck can only offer an opportunity. | Удача может лишь дать возможность. | 
| Luck is not a factor. | Удача тут не при чем. | 
| Luck is the residue of design. | Удача - это следствие расчета. | 
| Lady Luck is skittish. | Госпожа Удача дама капризная. |