| Luck if you've ever been A lady to begin with | Удача, если ты была леди с начала, | 
| At the same time, she also released the selection's Spanish version, titled "Suerte," meaning "Luck," for Spanish markets. | В то же время испанская версия под названием "Suerte" (что означает Удача) была выпущена на испаноязычные рынки. | 
| Today Lady Luck may smile on these four players... and start them on the road to $12,000 - | Сегодня Госпожа Удача может улыбнуться этим четырем игрокам и они встанут на путь к получению 12000 долларов | 
| Luck wasn't with you today, was it? | Сегодня удача отвернулась от вас, не так ли? | 
| AND WHEN YOU TOOK IT FROM HIM, HIS LUCK WENT FROM - | И когда ты ее забрала, удача от него отвернулась... | 
| Luck plays a really important part in everyone's life, and there is simply no way around that. | Удача играет действительно важную роль в жизни каждого человека, и нет никакого способа это обойти | 
| THERE HAVE BEEN 5 OF THEM ALL THIS WEEK LISTENING TO ME AND SHOWING ME THEIR HEELS, BUT BY A GRAND STROKE OF LUCK, | На этой неделе пятеро из них слушали меня, а затем задали стрекача, но большая удача, что я наконец их заполучил. | 
| Not about luck, Frank. | Удача здесь не при чём, Фрэнк. | 
| My luck finally changed. | Моя удача, наконец-то, повернулась ко мне. | 
| That means I need luck. | Это значит, что мне понадобится удача. | 
| But luck doesn't last forever. | Но удача не останется навечно. | 
| Our luck has held. | Наша удача осталась с нами. | 
| Two beasts - such luck. | Два зверя - какая удача. | 
| Any luck with Polk? | Какая-та удача с Полком? | 
| That pencil will be our luck. | Карандаш - это наша удача. | 
| Last thing I need is luck. | Сдалась мне ваша удача. | 
| The one that has luck! | Тот, у кого есть удача! | 
| Luck, luck, luck. | Удача, удача, удача! | 
| You're going to need patience and luck, especially luck. | Вам понадобится терпение и удача. | 
| If your luck hasn't run out. | Если удача вам не изменит. | 
| But your luck will not hold. | Но твоя удача не задержится. | 
| Your luck has turned, man. | Твоя удача вернулась, чувак. | 
| Why do you need luck? | И с чего тебе понадобилась удача? | 
| Our luck is already chanced. | Наша удача уже случайна. | 
| My luck had finally changed. | Моя удача наконец изменилась. |