| No. Finally their luck ran out. | Нет, в конце концов удача от них отвернулась. | 
| We have more than luck, Orm. | У нас есть больше, чем удача, Орм. | 
| Maybe it means our luck is changing. | Может, это означает, что удача снова на нашей стороне. | 
| You must have beginner's luck. | У вас, должно быть, удача новичка. | 
| Perhaps I need more than luck. | Возможно, мне нужно больше, чем удача. | 
| Because maybe... it wasn't luck. | Может быть потому... что это не была удача. | 
| I guess... luck finally came my way. | Думаю, что... удача, наконец, посмотрела в мою сторону. | 
| So much of this is luck and timing. | Это в большинстве своем удача и умение подобрать подходящий момент. | 
| Maybe his luck just ran out. | Возможно, его удача на этом и закончилась. | 
| Only woman that important is lady luck. | Единственная важная дама - это Госпожа Удача. | 
| I thought you said I was the type who didn't need luck. | А мне казалось, ты сказал, что я из тех, кому удача не требуется. | 
| It's more than luck, Mr. McAllister. | Это больше чем удача, Мистер МакКалистер. | 
| When your luck's in, it's easy. | Когда с тобой удача, все легко. | 
| As I believe luck is only loaned, I'm here to pay my debts. | Я знаю, что удача даётся не навсегда, а лишь на время, поэтому я пришёл отдать долг. | 
| Your luck arrived when I left. | Твоя удача была в том, что я ушел. | 
| Because... We always think that luck is what we don't have. | Потому что удача - это всегда то, чего, как нам кажется, у нас нет. | 
| I'm thinking that my luck is beginning to change because I've met you. | Похоже, удача повернулась ко мне лицом, я встретил тебя. | 
| It's luck coming to you on a horse. | Это сама удача скачет к тебе на коне. | 
| Well, we don't need luck. | Ну, удача нам не нужна. | 
| Well, luck evens out sooner or later. | Что ж, удача рано или поздно уходит. | 
| From the look of this, her luck has improved lately. | Ну, похоже, удача ей улыбнулась. | 
| Looks like your luck just ran out. | Похоже, твоя удача только что тебя покинула. | 
| It's real luck, my meeting you like this. | Поистине удача, что мы с тобой встретились. | 
| Sometimes your luck just runs out. | Иногда твоя удача просто уходит прочь. | 
| And for us, a stroke of luck. | Для нас же это редкая удача. |