| Well, stabbing an off button that's located behind someone's eye, using the handle of a paintbrush. | Тот, кто пронзил выключатель, расположенный позади глазницы, использовал ручку от кисти. |
| Scan detects power source located below prisoner's left elbow. | Сканирование обнаружило источник энергии, расположенный ниже левого локтя заключенного. |
| First aid and emergency medical services are available on weekdays at the Medical Centre, which is located on the fourth floor of the Service Building. | Службы первой и экстренной медицинской помощи оказывает по будням Медицинский центр, расположенный на четвертом этаже административного здания. |
| Tajikistan, located between the main producer of opium and heroin and the user countries, acted as a barrier to the smuggling of drugs. | Таджикистан, расположенный между основным производителем опиума и героина и странами-потребителями, выступает в роли барьера, препятствующего контрабанде наркотиков. |
| The Hotel Schweizerhof Zürich is located opposite the main railway station at the beginning of the famous "Bahnhofstraße" and offers you elegant rooms with electrically adjustable beds. | Отель Schweizerhof Zürich, расположенный напротив Центрального железнодорожного вокзала в начале знаменитой улицы Банхофштрассе, предлагает элегантные номера с автоматически регулируемыми кроватями. |
| The lower courts are located in all municipalities and provinces with the Military Court based in Phnom Penh. | Суды низшей инстанции имеются во всех муниципалитетах и провинциях, к низшим судам также относится Военный суд, расположенный в Пномпене. |
| Located on Vienna's famous Ringstrasse, the 5-star Radisson SAS Palais Hotel is located within walking distance to all important sights in the city centre. | Расположенный на знаменитой венской улице Рингштрассе, 5-звёздочный отель Radisson SAS Palais находится в нескольких минутах ходьбы от всех важных достопримечательностей центра города. |
| The standing bodies of the organization, which have been functioning since January 2004, are the SCO secretariat, located in Beijing, and the Executive Committee of the SCO Regional Anti-Terrorist Structure, located in Tashkent, the capital of Uzbekistan. | Постоянными органами нашей организации, которые функционируют с января 2004 года, являются расположенный в Пекине Секретариат ШОС и находящийся в Ташкенте, столице Узбекистана, Исполнительный комитет Региональной антитеррористической структуры ШОС. |
| The Intercultural Centre, mentioned by Mr. Avtonomov, was located in Reykjavik, while the State-run Multicultural Centre, located outside the capital, covered the whole country. | Межкультурный центр, о котором говорил г-н Автономов, находится в Рейкьявике, а расположенный за пределами столицы Поликультурный центр охватывает всю территорию страны и находится под руководством государства. |
| There are smaller colleges located in the city, including the ICPR Junior College, the Instituto de Banca y Comercio and the International Junior College, located in Santurce. | В городе есть много второстепенных колледжей, включая ICPR Junior College, «Instituto de Banca y Comercio» и International Junior College, расположенный в Сантурце. |
| Hotel Novecento is centrally located making it an excellent choice for both personal and business travelers. | Расположенный в центре города отель Novecento идеален как для туристов, так и для бизнесменов. |
| Italian Restaurant Pizza Pasta Luiggi is open for Lunch and Dinner and is located next to the hotel. | Итальянский ресторан Pizza Pasta Luiggi, расположенный по соседству с отелем, открыт на обед и ужин. |
| Description This is a large bright spacious centrally located apartment, which also has a homely feel. | Описание Это большой светлый номер, расположенный в центре, в котором Вы почувствуете себя как дома. |
| A concealed weapons depot located within a civilian population centre? | Хорошо замаскированный склад оружия, расположенный внутри гражданского поселения? |
| Delegations are requested to deposit all official correspondence intended for Secretariat internal office distribution to Post 6 X-ray, located in the Service Drive. | Просьба к делегациям сдавать любую официальную корреспонденцию, предназначенную для внутренней рассылки в Секретариате, на расположенный в служебном проезде пост 6 для рентгеновского контроля. |
| Mambasa is a medium-sized town on the road to Beni, located in the territory of Mambasa, inhabited by approximately 25,000 people. | Мамбаса - средний по размеру город в одноименной территории, расположенный по дороге на Бени; там проживает примерно 25000 человек. |
| 5.10 There is only one theatre in Vanuatu and it is located in Port Vila with little advertisements of films. | Единственный в Вануату кинотеатр, расположенный в Порт-Виле, практически не занимается рекламой фильмов, которые идут на его экране. |
| On 7 August 2005, CPN (Maoist) forces attacked an RNA encampment located at Pili, Kalikot District. | 7 августа 2005 года силы КПН (маоистской) совершили нападение на лагерь НКА, расположенный в Пили, район Каликот. |
| The secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction, also located in Geneva and overseen by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, implements subprogramme 3. | Секретариат Международной стратегии уменьшения опасности бедствий, также расположенный в Женеве и находящийся в подчинении заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам, занимается осуществлением подпрограммы З. |
| Thus, the merger of the European information centres into a single centre located at Brussels freed six posts which were redeployed to the Web Services Section. | Так, объединение европейских информационных центров в один, расположенный в Брюсселе, позволило высвободить шесть должностей, которые были переданы Секции обслуживания веб-сайта. |
| The plant, which is located 80 kilometres south of Baghdad, specializes in the manufacture of materials entering into the manufacture of traditional munitions. | Завод, расположенный в 80 км от Багдада, специализируется на производстве материалов для изготовления обычных боеприпасов. |
| This is a true boutique-style hotel - luxuriously furnished and with great charm and character, located right in the heart of Prague, next to Wencelas Square. | Это настоящий бутик-отель - роскошно меблированый и с особым шармом и характером, расположенный прямо в центре Праги, рядом с Вацлавской площадью. |
| Debian has an IRC channel dedicated to the support and aid of Debian users located on the OFTC IRC network. | Для поддержки пользователей Debian есть IRC-канал, расположенный в сети OFTC IRC. Чтобы войти на канал, соединитесь с сервером с помощью своего любимого IRC-клиента и присоединитесь к каналу #debian. |
| This is the main restaurant of the hotel Real Oeiras, conveniently located in the hotel foyer with a view of the swimming pool. | Это главный ресторан отеля Real Oeiras, удобно расположенный в фойе отеля с видом на плавательный бассейн. |
| Welcome to the famous Albareda Hostel, located in the heart of Barcelona, the most exciting city in Europe. | Добро пожаловать в знаменитый хостел «Albareda Youth Hostel», расположенный в сердце города Барселона, наиболее впечатляющем городе Европы. |