A single reservoir located in Ethiopia's scarcely inhabited Blue Nile gorge, for example, could produce large amounts of sorely-needed power for Ethiopia, Sudan, and Egypt, mitigate droughts, and lead to improved irrigation. |
Например, единственный бассейн, расположенный в едва населенном ущелье Голубого Нила в Эфиопии, мог бы производить большое количество крайне необходимой энергии для Эфиопии, Судана и Египта, смягчать засуху и привести к улучшенной ирригации. |
Singapore, located on a 602 sq. km sandbar without natural resources, had a multi-ethnic population (Chinese, 75 per cent; Malay, 14 per cent; and Indian, 11 per cent) of 2 million in the late 1950s. |
Сингапур, расположенный на отмели площадью в 602 кв. км и лишенный природных ресурсов, является многонациональной страной (китайцы - 75%, малайцы - 14% и индийцы - 11%), численность населения которой в конце 50-х годов составляла 2 млн. человек. |
Inspira users are supported by a new support centre located at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, which provides help desk support, maintenance and development for Inspira. |
Поддержку пользователей системы «Инспира» обеспечивает новый центр технической поддержки, расположенный в Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана, который предоставляет услуги по техническому сопровождению, обслуживанию и системным разработкам. |
The Centre is located in Mexico City and Aguascalientes and focuses on the production and analysis of statistical information on government, crime, victimization and justice to achieve the following objectives: |
Центр, расположенный в Мехико и Агуаскальентесе, занимается подготовкой и анализом статистической информации по вопросам государственного управления, преступности, виктимизации и отправления правосудия для достижения следующих целей: |
The Regional Centre for Peace and Disarmament for Asia and the Pacific, located in Kathmandu, is making efforts to promote regional discussions on the important disarmament agenda. |
Региональный центр по вопросам мира и разоружения, расположенный в Катманду, прилагает усилия по поощрению региональных дискуссий, посвященных важной повестке дня в области разоружения. |
In the early 1990s, Shushi, which is located on the heights neighbouring Stepanakert, the capital of Artsakh, became a strong hold of the aggression of Azerbaijan, and particularly one of Azerbaijan's main military positions established for shelling Stepanakert. |
Город Шуши, расположенный на возвышении рядом со столицей Арцаха Степанакертом, в начале 1990х годов стал одним из опорных пунктов для осуществления азербайджанской агрессии и одной из основных военных позиций Азербайджана, созданных для обстрела арцахской столицы. |
Being located in the capital city of the province, the University of Medical Sciences and Health Services were closer and more responsive to the health needs of the rural communities of various provinces. |
Расположенный в административном центре провинции Университет располагает более близкими и более оперативными средствами удовлетворения связанных с охраной здоровья потребностей сельских общин нескольких провинций. |
(a) In Tirana city, this Centre is located in the first floor of the MoE. |
а) центр в Тиране, расположенный на первом этаже МОС, |
Equipped with the world's largest digital camera and located on the Hawaiian island of Maui, one of its primary goals is to observe and determine the characteristics of NEOs and other bodies in the solar system and beyond. |
Этот телескоп, оборудованный самой большой в мире цифровой камерой и расположенный на гавайском острове Мауи, предназначен главным образом для наблюдения и определения характеристик ОСЗ и других тел в Солнечной системе и за ее пределами. |
The secretariat, located in Geneva, will continue to benefit from in-kind contributions from UNEP in 2007 - 2008 to offset costs in the operational budget at a level of approximately $250,000 in the form of legal advice and general financial and administrative support. |
ЗЗ. Расположенный в Женеве секретариат в 20072008 годах будет продолжать получать от ЮНЕП взносы натурой для компенсации расходов в рамках бюджета оперативных расходов, в виде юридических консультаций, а также общей финансовой и административной поддержки на общую сумму около 250000 долл. США. |
The hotel has two entrances: one leads to the lobby of the hotel and the other is located approximately 100 metres to the right and provides direct access to the Conference Centre. |
В гостинице два входа: один ведет в вестибюль гостиницы, а второй, расположенный приблизительно в ста метрах справа, - непосредственно в центр конференций. |
(e) The United Nations Information Centre in Brazzaville organized a tour of the ancient port of slaves in Loango, a coastal city located close to Pointe-Noire, the second city of the Congo. |
ё) Информационный центр Организации Объединенных Наций в Браззавиле организовал экскурсию в старинный порт отправки рабов Лоанго, прибрежный город, расположенный недалеко от Пуэнт-Нуар, второго по величине города Конго. |
According to Peace Now, at least seven new outposts were established during the reporting period, including Givat Eitam, an agricultural outpost located south of Bethlehem, and Brosh, an outpost situated in the Jordan Valley. |
По данным движения "Мир - сейчас", в течение отчетного периода было создано не менее семи новых аванпостов, включая Гиват-Эйтам - сельскохозяйственный аванпост, расположенный к югу от Вифлеема, и Брош - аванпост, расположенный в долине реки Иордан. |
The system of protection of victims of domestic violence, inter alia, consists of a Counselling Centre for parents and children-victims of domestic violence, 4 Regional Centres for victims of domestic violence and Counselling Centre for work with perpetrators of domestic violence, located in Skopje. |
В систему защиты жертв бытового насилия входят, среди прочего, Центр консультаций для родителей и детей - жертв бытового насилия, четыре региональных центра для жертв бытового насилия и Центр консультаций для работы с виновными в применении бытового насилия, расположенный в Скопье. |
The author of this report headed, for more than 9 years the Ozone Secretariat, the Secretariat of the Montreal protocol located in Nairobi and the Secretariat found no difficulty in discharging its duties. |
Автор настоящего доклада на протяжении более девяти лет возглавлял секретариат по озону - секретариат Монреальского протокола, - расположенный в Найроби, и секретариат не испытывал никаких трудностей при выполнении своей работы. |
The Humanitarian Emergency Branch, based in New York, and the Response Coordination Branch, located in Geneva, were to be merged into a Coordination and Response Division, under a director based in New York, as at 1 January 2005. |
Сектор чрезвычайных гуманитарных ситуаций, базирующийся в Нью-Йорке, и Сектор координации мер реагирования, расположенный в Женеве, должны были с 1 января 2005 года объединиться в Отдел координации и реагирования, который должен возглавлять директор, базирующийся в Нью-Йорке. |
The first was Olympia, located in the mountains of Greece, near the main portal between the Earth dimension and the Olympians' home dimension, which lead many ancient Greeks to confuse some of the godlike Eternals with members of the Olympian pantheon. |
Первым городом стал Олимпия, расположенный в горах Греции, рядом с главным порталом между измерением Земли и домашним измерением Олимпийцев, в результате которого многие древние греки путали некоторых из богоподобных Вечных с членами пантеона Олимпийцев. |
Before moving to the Staples Center, for 32 seasons (1967-1999), the Lakers played their home games at The Forum in Inglewood, California, located approximately 10 miles southwest of the team's current home at Staples Center. |
До переезда в «Стэйплс Центр», в течение 32 сезонов (1967-1999), «Лейкерс» играли свои домашние игры на «Форуме» в Инглвуде, Калифорния, расположенный примерно в десяти милях к юго-западу от нынешней домашней арены «Стэйплс Центр». |
The University of Regensburg (German: Universität Regensburg) is a public research university located in the medieval city of Regensburg, Bavaria, a city that is listed as a UNESCO World Heritage Site. |
Регенсбургский университет (нем. Universität Regensburg) - публичный исследовательский университет, расположенный в средневековом городе Регенсбург, Бавария, в городе, входящем в список всемирного наследия ЮНЕСКО. |
In addition, if you want to open a file located on a web browser, you must first download the file and all related files to your computer or local network and then open it. |
Кроме того, если необходимо открыть файл, расположенный на веб-браузере, необходимо сначала загрузить этот файл и все связанные с ним файлы на компьютер или локальную сеть, а потом открывать его. |
Pisa International Airport (Italian: Aeroporto Internazionale di Pisa) (IATA: PSA, ICAO: LIRP), also named Galileo Galilei Airport is an airport located in Pisa, Italy. |
Международный аэропорт Пиза (итал. Aeroporto Internazionale di Pisa) (IATA: PSA, ICAO: LIRP), также называемый аэропортом Галилео Галилея - аэропорт, расположенный в Пизе, Италия. |
The Dallas-Fort Worth International Airport, located nearly equidistant from downtown Dallas and downtown Fort Worth, is the largest airport in the state, the second largest in the United States, and fourth largest in the world. |
Международный аэропорт Даллас/Форт-Уэрт, расположенный почти на равном расстоянии от даунтаунов Далласа и Форта-Уэрт, является крупнейшим аэропортом в штате, вторым по величине в США, и четвёртым по величине в мире. |
The Murano Glass Museum (Italian: Museo del Vetro) is a museum on the history of glass, including local Murano glass, located on the island of Murano, just north of Venice, Italy. |
Музей стекла (итал. Museo del Vetro) - музей истории стекольного производства, в том числе изготовления муранского стекла, расположенный на острове Мурано, к северу от Венеции. |
French Guiana (French: Guyane française, officially Guyane) is an overseas department of France, located on the northern coast of South America between Brazil and Surinam, bordered to the north by the Atlantic Ocean. |
Французская Гвиана (Французская: Гайаны française, официально Гайаны) является заморским департаментом Франции, расположенный на северном побережье Южной Америки, Бразилии и Суринаме, граничит на севере Атлантического океана. |
Utarom Airport or Kaimana Airport (Indonesian: Bandar Udara Utarom) (IATA: KNG, ICAO: WASK) is an airport serving Kaimana, located in the province of West Papua in Indonesia. |
Bandar Udara Utarom) (IATA: KNG, ICAO: WASK) - аэропорт, обслуживающий город Каимана, расположенный в провинции Западное Папуа в Индонезии. |