The International Olympic Truce Foundation and its Centre, located in Athens, are the nexus for promulgating Olympism to mean more than just a medal count. |
Международный фонд Олимпийского перемирия и его Центр, расположенный в Афинах, являются средствами продвижения олимпийских идей о том, что Олимпийское движение не сводится только к борьбе за медали. |
The inspectors then went to the Falluja-2 site, located 60 kilometres north of Baghdad, which belongs to the Tariq State Enterprise, an MIC subsidiary. |
Затем инспекторы отправились на объект «Фаллуджа - 2», расположенный в 60 километрах к северу от Багдада и входящий в состав государственного предприятия «Тарик», подведомственного Военно-промышленной корпорации. |
On 26 August 2006 three dhows transporting 2,000 fully equipped combat troops from Eritrea arrived at Warsheikh, located north of Mogadishu, along the coast. |
26 августа 2006 года три «дау», на борту которых находились 2000 солдат с полной выкладкой, прибыли из Эритреи в Уаршейх, расположенный на побережье к северу от Могадишо. |
Delegations are requested to bring them to Post 6 X-ray, located in the Service Drive, telephone (212) 963-9431. |
К делегациям обращается просьба доставлять такую корреспонденцию на расположенный в служебном проезде пост 6 для рентгеновского контроля, тел. (212) 9639431. |
Key staff would be relocated to the standby facility located outside the area affected by the disturbance to continue mission-critical operations. |
Основной персонал был бы передислоцирован на этот резервный объект, расположенный за пределами района, охваченного волнениями, для продолжения операций, имеющих особо важное значение для работы миссии. |
Vermiform process (or appendix) is a blindly-ended process of the large intestine located in the right iliac region. |
Червеобразный отросток (или аппендикс) - представляет собой слепо заканчивающийся отросток толстой кишки, расположенный в правой подвздошной области. Стенка аппендикса богата лимфатической тканью и склонна к развитию воспалительных реакций. |
Centrally located between the Bastille, the charming Marais area and the Gare de Lyon train station, the completely renovated Le Marceau Bastille offers an exceptional blend of contemporary comfort... |
Этот уютный отель, расположенный в прекрасном оживлённом 15 округе, приглашает остановиться в изысканных элегантных номерах. |
The unique Hotel Atrium is ideally located in the immediate city centre of Split, near the antique ruins of Diocletian's Aqueduct, making it a perfect choice for romantic breaks, cultural holidays and... |
Отель Villa Diana - это небольшой семейный отель, расположенный в самом центре Сплита, напротив небоскрёба Koteks по дороге к порту паромов. |
Description: Checking in after 23h is not possible we do not have a 24h reception. The Anna Maria V is a cosy ship located in the centre of Amsterdam, near central station. |
Описание: 'Anna Maria V' представляет собой уютный корабль, расположенный в центре города Амстердам, рядом с Центральным вокзалом. |
Description: After the restoration of an ancient thirteenth-century Property, HOTEL LE FONTANELLE, a five Star luxury Hotel located in the pristine... |
Описание: Отель Ле Фонтанелле, пятизвездочный Отель класса люкс, расположенный в... |
To assist the party board, it has a secretariat (the party's main office), which is located in Gamla Stan (Old Town) in Stockholm. |
Для этой цели в партии имеется секретариат (штаб-квартира партии), расположенный в Старом городе Стокгольма. |
Korcula is a city and harbour located on a small peninsula which is connected to the rest of the island by way of a small isthmus. |
Корчула - это город-порт, расположенный на полуострове, который узким перешейком соединён с островом. |
Craig Graham Nevill-Manning is a New Zealand computer scientist who founded Google's first remote engineering center, located in midtown Manhattan, where he is an Engineering Director. |
Крейг Грехем Невилл-Мэннинг - новозеландский компьютерный учёный, основавший в 2003 первый удалённый инженерный центр Google, расположенный в Мидтауне. |
On January 30, 2008, rebel forces captured Oum Hadjer, a town centrally located in the Batha region, about 400 km (250 mi) from the capital. |
30 января 2008 года повстанческие войска захватили Ум-Хаджер, расположенный в центре региона Батха, в около 400 км от столицы. |
This 3-star hotel is located in a quiet area in the heart of Frankfurt, a short walk from the city centre (1km), main train station (1km) and exhibition grounds (400 metres). |
Hotel Aurelia - это уютный семейный отель, расположенный на территории внутреннего двора в тихой части Франкфурта. Отсюда Вы легко сможете добраться до общественного транспорта. |
The Hotel Karwendelhof is located in the pedestrian zone in Seefeld and offers quick access to all leisure facilities! You reside in elegant and modern Art-Ateliers or in tipical Tyrolean rooms. |
Этот семейный отель, расположенный в олимпийском городе Гармиш-Партенкирхен у подножья горы Цугшпитце рядом с австрийской границей, предлагает комфортабельные номера и спа-центр. |
At 0925 hours it arrived at the Shahid Abd al-Karim Abbas plant of the Rashid State Enterprise, an MIC affiliate, located some 50 kilometres south of Baghdad. |
В 09 ч. 25 м. она прибыла на расположенный в 50 километрах к югу от Багдада завод «Шахид Абдель Карим Абвас» государственного предприятия «Эр-Рашид», которое находится в ведении ВПК. |
Saree Samui is located along the white sands of Maenam Beach on Koh Samui and it offers luxurious villas, with some featuring their own private pool. |
Расположенный вблизи пляжа Чавенг на острове Самуи отель КС Resort & Over water villas находится недалеко от местных достопримечательностей. |
Description: Located at 10 km of Marrakech on the road of Fes, Riad M'hidou is a beautiful riad located at the center of a pretty farm raised and turfed... |
Описание: Расположенный в 10 км от Марракеша путь Fes, Риад M'hidou является прекрасным riad... |
Combining luxury and the tranquillity of nature, The Sarann is a beautiful intimate resort offering relaxation and rejuvenation, located near Koh Samui's pristine and serene Chaweng beach. |
Расположенный посреди пляжа Чавенг бутик-курорт Kirikayan предоставляет изысканные номера в тропическом раю прямо у кромки океана. |
This hotel is centrally located in the heart of the city, well situated for business, sightseeing, shopping and entertainment, with free wireless internet access in all public areas and rooms. |
Этот отель, расположенный в самом центре города, прекрасно подходит для деловых поездок, осмотра достопримечательностей, шоппинга и развлечений. |
On the evening of April 25, 1971, 13-year-old Carol Spinks was sent by an older sister to buy groceries at a 7-Eleven located a half-mile away from her home, just across the border in Maryland. |
Вечером 25 апреля 1971 года 13-летняя Кэрол Спинкс была послана старшей сестрой за продуктами в магазин 7-Eleven, расположенный в полумиле, через границу с Мэрилендом. |
The Carpathian National Nature Park (Ukrainian: KapпaTcbkий HaцioHaлbHий пpиpoдHий пapk) is a National Park located in Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine. |
Карпатський національний природний парк) - национальный парк расположенный в Ивано-Франковской области Украины. |
See templates for discussion to help reach a consensus. > Battleship Memorial Park is a military history park and museum located on the western shore of Mobile Bay in Mobile, Alabama. |
Мемориал линкора «Алабама» - мемориальный исторический парк и музей, расположенный в бухте Мобил-Бей в Мобиле (шт. |
The Army Reserve Centre, located further up the Dunkeld Road where HQ Company 51st Highland Volunteers are now based, has since adopted the name of Queen's Barracks. |
Армейский резервный центр, расположенный дальше по Данкельд-роуд, где сейчас базируются 51-й пехотный полк, принял название «Королевские казармы». |