Примеры в контексте "Living - Жила"

Примеры: Living - Жила
I have been living here ever since. С тех пор я жила здесь.
Up until two months ago, she was living in Dallas, working as a dental hygienist. Еще два месяца назад она жила в Далласе, работала стоматологом-гигиенистом.
She chose this one because she was living on a fixed income. Она его выбрала, потому что она жила на пенсию.
I'd been living in the Outlands ever since. С тех пор я жила в Дальних Землях.
I'd like you to start living along with others. Я бы хотел, чтобы ты жила также как остальные.
She's been living under an assumed identity all these years. Она жила под вымышленным именем все эти годы.
T'Pol tells me she's been living at the Vulcan Compound in Sausalito. Т'Пол говорит мне, что она жила Вулканскрм посёлке в Саусалито.
But Lisa's been living there for two years. Но Лиза жила в той квартире уже 2 года на тот момент.
She wasn't living in Baghdad, grandma. Она не жила в Багдаде, бабушка.
She's been living with Ricky's other mother. Она жила с другой мамой Рики.
Within a month, Nazanin was living with Cruise. Около месяца Назанин жила у Круза.
She's been living on her own in Downbelow. Она жила самостоятельно в нижних секторах.
I wasn't living in the city then. Я тогда не жила в городе.
If I was, I'd be living in a much nicer place. Иначе я бы жила в гораздо более милом месте.
You've been living here since we left? Ты жила здесь с того момента, как мы ушли?
It was as if she was living in a dream with you. Она жила как будто во сне.
When I was a bandit living alone, all I wanted was a home. Когда я была разбойницей и жила одна, только о доме я и мечтала.
I guess she was living somewhere really terrible, and, so, Stef packed her up and moved her home. Я так поняла, что она жила в действительно ужасном месте, и Стеф, захватив необходимые вещи, привезла ее домой.
Before I lived with a friend, but the living was difficult. Я жила с подругой, но жить с другими людьми нелегко.
And he just assumed I knew, you know, since I'm your father, and you were living here before you were living there. И он решил, что я знаю об этом, так как я твой отец, и ты жила здесь, прежде чем перебралась туда.
So for 20 years, This woman was living under a false name? Так 20 лет эта женщина жила под вымышленным именем.
You say she was living in irvington? Ты говоришь она жила в Ирвингтоне?
Last name's Garcia, and I think she was living in Los Angeles, but they were in the process of moving her out here. Фамилия - Гарсия, и, по-моему, она жила в Лос-Анджелесе, но они занимались её переездом сюда.
All I know is I was living with a criminal. Все, что я знаю, это то, что я жила с преступником.
What have I been living with all these years? С кем я жила все эти годы?