I have been living here ever since. |
С тех пор я жила здесь. |
Up until two months ago, she was living in Dallas, working as a dental hygienist. |
Еще два месяца назад она жила в Далласе, работала стоматологом-гигиенистом. |
She chose this one because she was living on a fixed income. |
Она его выбрала, потому что она жила на пенсию. |
I'd been living in the Outlands ever since. |
С тех пор я жила в Дальних Землях. |
I'd like you to start living along with others. |
Я бы хотел, чтобы ты жила также как остальные. |
She's been living under an assumed identity all these years. |
Она жила под вымышленным именем все эти годы. |
T'Pol tells me she's been living at the Vulcan Compound in Sausalito. |
Т'Пол говорит мне, что она жила Вулканскрм посёлке в Саусалито. |
But Lisa's been living there for two years. |
Но Лиза жила в той квартире уже 2 года на тот момент. |
She wasn't living in Baghdad, grandma. |
Она не жила в Багдаде, бабушка. |
She's been living with Ricky's other mother. |
Она жила с другой мамой Рики. |
Within a month, Nazanin was living with Cruise. |
Около месяца Назанин жила у Круза. |
She's been living on her own in Downbelow. |
Она жила самостоятельно в нижних секторах. |
I wasn't living in the city then. |
Я тогда не жила в городе. |
If I was, I'd be living in a much nicer place. |
Иначе я бы жила в гораздо более милом месте. |
You've been living here since we left? |
Ты жила здесь с того момента, как мы ушли? |
It was as if she was living in a dream with you. |
Она жила как будто во сне. |
When I was a bandit living alone, all I wanted was a home. |
Когда я была разбойницей и жила одна, только о доме я и мечтала. |
I guess she was living somewhere really terrible, and, so, Stef packed her up and moved her home. |
Я так поняла, что она жила в действительно ужасном месте, и Стеф, захватив необходимые вещи, привезла ее домой. |
Before I lived with a friend, but the living was difficult. |
Я жила с подругой, но жить с другими людьми нелегко. |
And he just assumed I knew, you know, since I'm your father, and you were living here before you were living there. |
И он решил, что я знаю об этом, так как я твой отец, и ты жила здесь, прежде чем перебралась туда. |
So for 20 years, This woman was living under a false name? |
Так 20 лет эта женщина жила под вымышленным именем. |
You say she was living in irvington? |
Ты говоришь она жила в Ирвингтоне? |
Last name's Garcia, and I think she was living in Los Angeles, but they were in the process of moving her out here. |
Фамилия - Гарсия, и, по-моему, она жила в Лос-Анджелесе, но они занимались её переездом сюда. |
All I know is I was living with a criminal. |
Все, что я знаю, это то, что я жила с преступником. |
What have I been living with all these years? |
С кем я жила все эти годы? |