Примеры в контексте "Living - Жила"

Примеры: Living - Жила
I've been living too long in fantasyland. Я слишком долго жила в мире фантазий.
No, he just feels like I did, living in London. Нет, он чувствует себя как я, когда жила в Лондоне.
So were you, like, living with another roommate, or... Ты до этого жила с другим соседом или...
Crandall says she was living at the children's shelter in ridgeland. Крэндалл сказал, что она жила в приюте для детей в Риджленде.
And then, of course, one pair that was living together and dating. И конечно одна пара которая встречалась и жила бы вместе.
She was living in a residential hotel until last month. Она жила в общежитии до прошлого месяца.
She's been living as Donna for two years. Она жила как Донна в течение двух лет.
Moved out on me, living with that thing in the yard. Съехала от меня, жила с этим существом во дворе.
I know. I read you when I was living in London. Знаю, я читала вас, когда жила в Лондоне.
I was nine and living in Cape Town. Мне было 9, и я жила в Кейп-Тауне.
You've been living in a 1994 world. Ты жила в мире 94-го года.
She has been living with her partner for nine years and has three children by him. Она жила со своим партнером девять лет и имеет от него троих детей.
(b) At the time of the relationship the refugee victim was living with foster parents in that town. Ь) Во время этих отношений потерпевшая беженка жила у приемных родителей в этом городе.
Orcas are social mammals, and he would have been living with his mother and other relatives in a pod. Касатки - социальные млекопитающие, и она жила бы со своей матерью и другими родственниками в стаде.
The world has become a global neighbourhood, and we must insist on living by brotherly principles and values. Мир превратился в глобальную общину, и мы должны добиваться, чтобы она жила на основе принципов и идеалов братства.
In 1970, half of all households in Malaysia were living in poverty. В 1970 году половина домохозяйств Малайзии жила в условиях нищеты.
But she was living in fear because of what we did to her. Но она жила в страхе из-за того, что мы сделали с ней.
When I was living in New York, my friend Oskar had this... Когда я жила в Нью-Йорке, мой друг Оскар устраивал...
She was the tree that I was living in for the past six weeks. Это дерево, на котором я жила последние 6 недель.
I do not want adrian living next door to amy. Я не хочу, чтобы Эдриан жила по соседству с Эми.
I wasn't in the Netherlands, I was living above an auto repair shop. Я не была в Голландии, я просто жила над авто-мастерской.
Hella Heyman was a young still photographer... living in Los Angeles. Гелла Хейман была ещё неопытным фотографом... и жила в Лос-Анжелесе.
She's been living like an animal. Ну, она ведь жила со зверями.
Romy was living in her own hell. Роми жила в своем собственном аду.
It looks like there was a female living in the other bedroom in Molly's apartment. Похоже, жила еще одна женщина в другой спальне в квартире Молли.