Примеры в контексте "Living - Жила"

Примеры: Living - Жила
It was like living with Elle Woods on steroids. Я как будто жила с Элли Вудс на стероидах.
And I was just living my life. А я просто жила своей жизнью.
I had blonde hair, and I was living in New York. У меня были светлые волосы, и я жила в Нью-Йорке.
I just don't think I need your permission when it comes to Melissa living with me. Я-я-я просто думаю, что не должен просить у тебя разрешение чтобы Мелисса жила здесь.
You have been living here in the dark... all this time. Ты жила здесь в темноте... все это время.
I was solely living for my mission. Я жила только ради моей миссии.
I've been living in the swamp and keeping watch on zaofu through the vines. Я жила на Болоте и наблюдала за Заофу через корни растений.
Maybe Amy told you that when she was living at her parents' house. Может Эми сказала вам это, когда она жила в родительском доме.
I was basically living walk the line. Я жила словно в фильме "Переступить черту".
Two weeks later, she was living with him. Спустя две недели она уже жила с ним.
She saw herself living in Puerto Rico six months from now. В ее видении она жила в Пуэрто Рико спустя 6 месяцев.
I don't remember no woman living with you. Не помню что-то, чтобы с вами жила женщина.
Until then, she was living with me. До этого, она жила со мной.
Unlike the darkness you've been living with. В отличие от того мрака, с которым ты жила.
This girl has been living on the road for more than a year, ma'am. Эта девочка жила на дороге больше года, мэм.
A little while ago, I was living with another family. Только недавно, я жила в другой семье.
Well, the woman we admitted has been living under a bridge. Женщина, поступившая к нам, жила под мостом.
If you had, I'd be living in a bigger house. Если бы употреблял, я бы жила в доме гораздо большего размера.
This woman's been living next to it for months. А эта женщина жила несколько месяцев по соседству с ним.
She fired all her servants and was living in that big old pile by herself. Она уволила всю прислугу и жила одна в этом большом старом доме.
I was not comfortable with her living alone, but... Было сложно т.к. она жила одна, но...
She was living alone in a small apartment in Twenty Palms. Она жила одна в маленькой квартире на Палм стрит, 20.
I thought she'd be living it up in Mexico or someplace. Я думала, она жила где-то в Мексике или что-то такое...
I've been living this life for five years. Я жила такой жизнью пять лет.
I was winning awards. I was living in my own apartment. Я выигрывала награды. Я жила в своей собственной квартире.