| She moved to Paris after living in New York for several years. | Она переехала в Париж, а перед этим несколько лет жила в Нью-Йорке. |
| In 1982, the 23-year-old Madonna was living in New York and trying to set up her music career. | В 1980 году 22-летняя Мадонна жила в Нью-Йорке и пыталась построить свою музыкальную карьеру. |
| Her family had been living in Łódź since the second half of the 19th century. | Её семья со второй половины XIX века жила в Лодзи. |
| I was living with Mother and a young man she called a relative. | Я жила с матерью... и молодым парнем, которого она называла родственником. |
| She's been living on the streets for eight months. | Она 8 месяцев жила на улице. |
| She's been living in my home for the last five months. | Она жила в моём доме пять месяцев. |
| When she was only 14 herself... she was living with a French general. | Ей было тогда всего 14 лет Она жила с французским генералом. |
| She was living at Star Palace at the time, educating the Crown Princess. | Она тогда жила во дворце, обучая Наследную Принцессу. |
| I was living with Memmo when they arrested him. | Я жила с Меммо когда его арестовали. |
| I have been living in a prison of fear since that day. | С того самого дня я жила в темнице страха. |
| Maybe you were living the high life, but personally, this beats digging. | Может ты жила светской жизнью, а для меня лично, это лучше чем копать. |
| Kristin had been living in Los Angeles after leaving Dallas, and was arrested at a party while possessing drugs. | Кристин жила в Лос-Анджелесе после отъезда из Далласа, и была арестована на вечеринке, за хранение наркотиков. |
| In 1746, she was living at the home of her uncle Sir Hugh Paterson at Bannockburn, near Stirling. | В 1746 году она жила в доме своего дяди сэра Хью Патерсона в Бэннокберне, недалеко от Стерлинга. |
| In 1904, Fuller returned to Australia, living in Perth. | В 1904 году Фуллер возвратилась в Австралию, жила в Перте. |
| Patricia Van Horn was living with a shape-shifter for two years. | Патриция Ван Хорн жила с оборотнем в течение двух лет. |
| I wish that my willow tree is living well in a different place. | Я желаю, чтобы моя ива... Жила счастливо на новом месте. |
| I... I was living with my uncle. | Я... я жила со своим дядей. |
| She was living in one of those shacks. | Она жила в одной из тех лачуг. |
| I was living in a dormitory at the time. | Я жила в общежитии в то время. |
| She was living with a real life Mr Punch. | Она жила с настоящим мистером Панчем. |
| But there was an Emily Kingston living at the same address for a few months after that. | Но несколько месяцев после этого по тому адресу жила Эмили Кингстон. |
| She was living in Brooklyn the whole time. | Она жила в Бруклине всё это время. |
| See, we think Mia was living in Newcastle since she left Brindale. | Видите ли, мы думаем, Мия жила в Ньюкасле, с тех пор как уехала из Бриндэйла. |
| I was living with my aunt but we don't speak anymore. | Раньше жила у тети, но мы с ней не разговариваем. |
| Until last week, you've been living with your family. | До последней недели, ты жила со своей семьей. |