| Remember when this blue box was all alone, leading the world, living its own life. | Вспомним времена, когда эта синяя корзинка в одиночку вела весь остальной мир и жила своей жизнью. |
| Jimmy, your girlfriend has been living in Smallville for the past 10 years. | Джимми, твоя "девушка" жила в Смоллвилле... последние 10 лет. |
| 'I've been living in denial, Tix. | Я жила во лжи, Тикс. |
| The Monastery where she was living is cloistered. | Монастырь, в котором она жила изолирован. |
| I have been living and teaching in the Gulf for over 30years. | Я жила и преподавала в районе Персидского залива более 30лет и... |
| She's been living in this house since - she was thirteen. | Она жила в этом доме с 13 лет. |
| She's been living in a flatshare downtown. | Она жила в съёмной квартире в центре. |
| Spent a year barely eating, living in a closet. | Год недоедала, жила в кладовке. |
| Perhaps she wasn't living on the streets after all. | В конце концов, может, она и не жила на улице. |
| Honey, Amy's been living with Ricky for a while. | Дорогая, Эми долгое время жила с Рикки. |
| I had no idea that Jenna was living in New York. | Я не знала, что Дженна жила в Нью-Йорке. |
| How you've been living with me for five weeks. | Как ты жила со мной эти 5 недель. |
| When I was living with my grandmother, she used to send me postcards. | Когда я жила с моей бабушкой, она посылала мне открытки. |
| I'm afraid the life that you were living yesterday is over. | Боюсь та жизнь, которой ты жила до вчерашнего дня, закончилась. |
| I thought you were living at sunnyvale then. | Я думала, что тогда ты жила в Саннивейле. |
| But tasha... her best friend... told me that Lux was living here. | Но Таша, её лучшая подруга, сказала, что она жила здесь. |
| I know what happened when you were living there. | Я знаю, что случилось, когда ты там жила. |
| That's why you didn't want me living there. | Именно поэтому ты не хотела, чтобы я там жила. |
| She was living in a house where a woman took some poison. | Энн жила в доме, где женщина отравилась. |
| The last I heard from Helen, she was living in... | Последний раз когда я слышал о ней, она жила в... |
| Well, being a survivalist explains why she was living in a shed. | Ну, то что она была выживальщиком объясняет, почему она жила в сарае. |
| Paul, I know where she was living. | Пол, я знаю, где она жила. |
| For three years I've been living with a saxophone player. | Я три года жила с саксофонистом. |
| We didn't realize Helen Jordan wasn't living on her own. | Мы не представляли себе, что Хелен Джордан не жила самостоятельно. |
| That was back when I was living at home And looked at life a lot differently. | Это было раньше, когда я жила дома и смотрела на жизнь совсем иначе. |