| I've been living with him for a couple of days. | Я жила с ним пару дней. |
| Doesn't explain why she's living in a sea container. | Но это не объясняет, зачем она жила в морском контейнере. |
| Matsuno was living in the barracks in Osaka. | Мацуно жила в одном из бараков в Осаке. |
| You've been living here for free, moocher. | Ты здесь бесплатно жила, паразитка. |
| And since I've been living with you for the past month... | А так как я жила у тебя все прошлые месяцы... |
| She was a freelance writer living in a 5,000-square-foot Soho loft. | Она была внештатным журналистом и жила в комнате в Сохо. |
| I was happy living in Idris with my sister Amatis, when my brother Lucian was scratched in a werewolf attack. | Я счастливо жила в Идрисе с моей сестрой Аматис, когда мой брат Люциан был поцарапан в атаке оборотней. |
| That nightmare you've been living, it's over. | Кошмар, в котором ты жила, закончился. |
| Your wife, Lexie, was living a dual life. | Ваша жена, Лекси, жила двойной жизнью. |
| I want to hear what happened when you were living with Jack Nicholson. | Я хотел бы узнать, что было, когда ты жила с Джеком Николсоном. |
| Sarah Atkins - To a Chicago apartment where she was living. | Сару Аткинс... до квартиры в Чикаго, где она раньше жила. |
| She was living in Soho with some guy. | Она жила в Сохо с каким-то парнем. |
| All that time, living under the Monks... you learned to hang on to yourself. | Ты жила под гнётом монахов и научилась держаться за себя. |
| I really don't want you living with us. | Мне, правда, не хочется, чтобы ты жила с нами. |
| I was living as white when we met. | Я жила как белая, когда мы познакомились. |
| She's been living a lie for years. | Она жила во лжи многие годы. |
| She... she's been living with us since before the embryo was implanted. | Она... она жила с нами с самого момента подсадки. |
| Aurelia Petrovic was living at 58 Hibernia Street in Boothtown. | Аурелия Петрович жила в доме 58 на Хиберния Стрит в Буттауне. |
| She was living out in the world. | Она просто жила в своем мирке. |
| The guy I was living with, Charles... | Парень, с которым я жила, Чарльз... |
| Michelle was living in China earlier this year. | Мишель в этом году жила в Китае. |
| It was like I was living another life or something. | Было так, будто я жила другой жизнью или что-то вроде того. |
| Her name's Esther Monroe, a PhD student currently living in England. | Её зовут Эстер Монро, изучала философию, жила в Англии. |
| I was living just a few blocks away. | Я тогда жила всего в двух кварталах оттуда. |
| I have been living a life in which I have tried to become a better human being. | Я жила жизнью, в которой старалась стать лучше чем была. |