Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Жизнью

Примеры в контексте "Lives - Жизнью"

Примеры: Lives - Жизнью
Why risk your lives? Зачем рисковать твоей жизнью?
They're living better lives. Живут более счастливой жизнью.
On the lives of my kids. Клянусь жизнью своих детей.
You put your lives on the line every day. Вы каждый день рискуете жизнью.
Like a farewell party to our old lives. Как прощание с прежней жизнью.
Go live your lives. Улетайте, живите своей жизнью!
Wealthy, safe lives. Богатой жизнью в безопасности.
We have our own lives. Мы живем своей жизнью.
Will we finally lead normal lives? Мы наконец заживём нормальной жизнью
Right, people's lives, indeed! С человеческой жизнью, да?
They live normal lives. Они живут нормальной жизнью.
I swear on my kids' lives... Клянусь жизнью моих детей...
And live their own lives. И жить своей жизнью.
You lead separate lives. Вы живете отдельной жизнью.
You've sacrificed your lives for me. Вы рисковали жизнью из-за меня.
They've had horrible lives. Они живут ужасной жизнью.
She lives out her entire sad life. Она жила одинокой грустной жизнью.
My kids have lives of their own. Мои дети живут своей жизнью.
But she lives a double life. Но она живет двойной жизнью.
He lives his life. Он живет своей жизнью.
Dull lives they must lead. Какой же скучной жизнью они живут.
Swore on our boys' lives. Клянётся жизнью наших мальчиков.
I took chances with people's lives. Я рисковала жизнью этих людей.
You're risking your lives for him. Ты рискуешь ради него жизнью.
Where disenfranchised teens will learn such virtues as discipline and respect, enjoying lives of quiet reflection and servitude. Здесь недееспособные подростки научатся дисциплине и уважению и будут наслаждаться жизнью спокойного служения .