| Explanatory Note to Article 42 bis, line three: | Пояснительная записка к статье 42-бис, строка 4: |
| Page 2, paragraph 6, penultimate line | Стр. 2, пункт 6, предпоследняя строка |
| Paragraph 24, fifth line, delete the word "introduce" and replace with "set up". | Пункт 24, шестая строка: вместо "подготовки" читать "разработки". |
| Paragraph 31, second line, delete the text "adopted" and replace with "discussed (not finalized)". | Пункт 31, вторая строка: вместо "приняты" читать "обсуждены" (причем обсуждение не было завершено)". |
| Paragraph 32, second line, delete the text "Amongst several topics,". | Пункт 32, третья строка: фразу "к числу других неохваченных тем относится" исключить. |
| Page 2, paragraph 3, line 1 | Стр. 2, абзац 3, строка 1 |
| Another line of the old author, Lieutenant Terrence? | Еще одна строка из старинного автора, лейтенант Терренс? |
| The second line was written by Emperor Shirakawa. | Вторая строка написана рукой императора Сиракава: |
| Chinese textbook pg., line 4! | Китайский учебник стр., строка 4! |
| Tom, the second page of that, the fourth line - | Том, вторая страница, четвертая строка - |
| Next line of code, TACGGGG: make a flower that's white, that blooms in the spring, that smells like this. | Следующая строка кода, TACGGGG: создать белый цветок, который расцветет весной и будет пахнуть так-то. |
| Annex, paragraph 17, line 2 | Приложение, пункт 17, третья строка |
| Annex I, paragraph 36, line 9 | Приложение 1, пункт 36, одиннадцатая строка |
| Page 4, paragraph 5, line 4 | Страница 4, пункт 5, четвертая строка |
| Page 1, penultimate line of the paragraph | Стр. 1, предпоследняя строка абзаца |
| Table 1, column 4, line 3 | Таблица 1, третья строка, четвертая колонка |
| Page 164, penultimate row, last column, second line | Страница 218, первый ряд, последняя колонка, вторая строка |
| Annex, paragraph 4, line 5 | Приложение, пункт 4, седьмая строка |
| Annex, paragraph 26, line 3 | Приложение, пункт 26, четвертая строка |
| Page 11, International staff, third paragraph, line 4 | Страница 13, Международные сотрудники, третий пункт, шестая строка |
| Page 3, paragraph 12, line 1 | Страница З, пункт 12, строка 1 |
| Article 11, Protection of shareholders, line 2 | Статья 11, Защита акционеров, вторая строка |
| line dedicated to root and delete the entry/ home. | строка посвященные корня и удалить запись/ дома. |
| script in the webwml directory, this line is added automatically. | из каталога webwml, эта строка будет добавлена автоматически. |
| The top line contains the name of the issuing office (Tama, shown, is in Tokyo) and a vehicle class code. | Верхняя строка содержит название выдавшего его офиса (например: Тама, находится в Токио) и код класса транспортного средства. |