| Paragraph 16, line 2 | Пункт 16, строка 2 (английского текста) |
| Section 3.1. 3rd line | Раздел 3.1. 3-я строка |
| Section 3.2. 1st line | Раздел 3.2. 1-я строка |
| Paragraph 33, fourth line | Пункт 33, пятая строка |
| Page 10, line 6 | Страница 12, строка 11 |
| 14th line, 9th word. | 14 строка, 9 слово. |
| Paragraph 7.7.8.6.3.2., third line | Пункт 7.7.8.6.3.2, третья строка |
| Paragraph 219, eighth line | Пункт 219, одиннадцатая строка |
| End note 51, fourth line | Сноска 51, четвертая строка |
| Paragraph 108, second line | Пункт 108, третья строка |
| Paragraph 5, sixth line | Пункт 5, девятая строка |
| Paragraph 6, fourth line | Пункт 6, седьмая строка |
| Paragraph 1, eighth line | Пункт 1, строка 10 |
| First paragraph, line 9 | Первый пункт, девятая строка |
| Paragraph 5, 10th line | Пункт 5, 14я строка |
| Protocol handling, Input line | Поддержка протоколов, строка ввода |
| Each line in all colours | Каждая строка печатается всеми цветами |
| Paragraph 1, line 3 | Пункт 1, шестая строка |
| Paragraph 19, fourth line | Пункт 19, пятая строка сверху |
| Paragraph 31, line 11 | Пункт 31, двадцать пятая строка |
| Text line was previously disposed. | Строка текста была ликвидирована ранее. |
| The last line reads like this... | Последняя строка звучит так... |
| The first line's "P. Sherman." | Первая строка "Пи Шерман" |
| What's the third line of page 51? | Третья строка на странице 51? |
| I need an opening line. | Мне нужна вступительная строка. |