Association is to represent and protect interests of Bashkortostan light industry enterprises in State, private, public and international organizations. |
Ассоциация будет представлять и защищать интересы предприятий легкой промышленности Башкортостана в государственных, коммерческих, общественных и международных организациях. |
The QIZs, which provide duty-free access to the U.S. market, produce mostly light industrial products, especially ready-made garments. |
В промышленных зонах, которые обеспечивают беспошлинный доступ на рынок США, производят в основном товары легкой промышленности, особенно готовую одежду. |
There are two classes of light chains, kappa and lambda. |
Существует два типа легкой цепи - каппа и лямбда. |
He studied at the Fine Arts Academy of Dijon before fighting in a mountain light infantry platoon at the beginning of World War II. |
Он обучался в Академии изобразительных искусств в Дижоне перед битвой легкой пехоты в горах в начале Второй мировой войны. |
The ceaseless rain and a light fever gave nightmares to Gudule. |
Из-за беспрерывного дождя и легкой лихорадки у Гуду начались ночные кошмары. |
For packaging of chemical products, fertilizers and other bulk materials, various articles of foodstuff and light industries. |
Для упаковки химических продуктов, удобрений и др. сыпучих материалов, различных изделий пищевой и легкой промышленности. |
The repatriation of the remaining unit, a light field engineering company from the United Republic of Tanzania, commenced in the last few days of December. |
Репатриация последнего подразделения - легкой полевой инженерной роты из Объединенной Республики Танзания - началась в последние дни декабря. |
It's very important to improve statistics in light industry sector in particular. |
Очень важно улучшать статистический учет именно в легкой промышленности. |
The key is to capture the window of opportunity for industrialization arising from the relocation of light manufacturing from higher-income countries. |
Ключом является попадание в окно возможности проведения индустриализации, которое возникает из-за переноса легкой промышленности из стран с высоким уровнем дохода. |
Indeed, ever since the Industrial Revolution, the rise of light manufacturing has driven a dramatic rise in national income. |
Действительно, после промышленной революции рост легкой промышленности всегда вел к резкому росту национального дохода. |
Southern eurozone countries such as Italy and Spain have suffered from rising competition with China in textiles and light manufacturing industries. |
Южные страны еврозоны, такие как Италия и Испания, страдают от растущей конкуренции с Китаем в отраслях текстильной и легкой промышленности. |
But the atmosphere was light, positive even, as we discussed eradicating poverty in the developing world. |
Но атмосфера была легкой, даже положительной, когда мы обсуждали предстоящее искоренение нищеты в развивающихся странах. |
Call it a... light cavalry skirmish. |
Назовем это - перепалка легкой кавалерии. |
The indirect effect, which might be substantial, is that cost-competitive light manufacturing in emerging markets increases. |
Косвенным эффектом, который может быть существеным, является то, что увеличивается экономическая конкурентоспособность легкой промышленности развивающихся рынков. |
My week was light and breezy. |
Моя неделя была легкой и беззаботной. |
I'm just feeling nice and light. |
Просто чувствую себя милой и легкой. |
I'll have a triple, full fat, chai latte with light foam and extra cinnamon. |
Я буду тройной чай латте с легкой пенкой и дополнительной корицей. |
It's very important to improve statistic accounting especially in light industry. |
Очень важно улучшать статистический учет именно в легкой промышленности. |
Keep her on a light diet for a few days. |
Несколько дней держите ее на легкой диете. |
All types of weapons may be found in Afghanistan, ranging from light and heavy artillery, rockets and missiles to airplanes. |
В Афганистане можно встретить все виды оружия, от легкой и тяжелой артиллерии, ракет и снарядов до военных самолетов. |
The availability of electricity is essential to the resumption of economic activity, including assembly and light manufacturing industry. |
Для возобновления экономической деятельности, в том числе функционирования сборочных предприятий и легкой промышленности, крайне необходимо электроснабжение. |
The administrative structure is generally light and the entire process is participatory in nature. |
При этом управленческая структура, как правило, остается легкой, и весь процесс по своему характеру предусматривает непосредственное участие физических лиц. |
The sharpest decline had been recorded in light industry, which had registered a drop of over 40 per cent. |
Самое резкое падение отмечено в легкой промышленности - свыше 40 процентов. |
Enhance mobility of forces through light infantry and adequate air assets to improve response |
повышение мобильности сил посредством задействования подразделений легкой пехоты и соответствующих средств авиации для повышения оперативности действий; |
Manufacturing, which provides around 1 per cent of the GDP, consists mainly of light industry. |
Обрабатывающее производство, на долю которого приходится около 1 процента ВВП, состоит в основном из легкой промышленности. |