Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Пожизненному

Примеры в контексте "Life - Пожизненному"

Примеры: Life - Пожизненному
(k) Review the regime of detainees serving life sentences, including those serving life sentence without possibility of parole. к) пересмотреть режим содержания под стражей лиц, отбывающих пожизненное заключение, включая тех, кто был приговорен к пожизненному заключению без права на досрочное освобождение.
However, since this type of penalty was declared unconstitutional and replaced by life imprisonment, which seems to be a more lenient one, the court sentenced the author to life imprisonment. Однако, поскольку этот вид наказания был объявлен неконституционным и заменен пожизненным тюремным заключением, что представляется более снисходительным, суд приговорил автора к пожизненному тюремному заключению.
Welcoming the abolition of the death penalty, he wished to know whether persons sentenced to life imprisonment were monitored by NGOs to ensure that they were not placed in solitary confinement, and how many people were serving life sentences. Приветствуя отмену смертной казни, он хотел бы знать, ведется ли наблюдение за лицами, приговоренными к пожизненному заключению, со стороны НПО в целях обеспечения того, чтобы они не помещались в одиночные камеры, а также сколько человек отбывает пожизненное заключение.
The accused, a former Minister of Information, was sentenced to imprisonment for the remainder of his life. Обвиняемый, бывший министр информации, был приговорен к пожизненному тюремному заключению.
He was sentenced to imprisonment for the remainder of his life for each of those crimes, both sentences to run concurrently. Он был приговорен к пожизненному тюремному заключению за каждое из этих преступлений с отбыванием одновременно обоих приговоров.
Another journalist was said to have been sentenced to life imprisonment for telling a joke about the President. Как сообщается, еще один журналист был приговорен к пожизненному заключению за анекдот о президенте.
Peruvian citizens had been condemned to life imprisonment without due process of law. Ряд граждан Перу были приговорены к пожизненному заключению без соблюдения надлежащих процессуальных гарантий.
He was charged with espionage for the United States and sentenced to life imprisonment. Его обвинили в шпионаже в пользу Соединенных Штатов Америки и приговорили к пожизненному заключению.
Persons under the age of 18 in the United States could be sentenced to life in prison without the possibility of parole. Лица в возрасте до 18 лет в Соединенных Штатах могут приговариваться к пожизненному заключению без права на условно-досрочное освобождение.
On 30 November 2006, it allowed the prosecution's appeal on the length of Stanislav Galić's sentence, sentencing him to life imprisonment. 30 ноября 2006 года она разрешила апелляцию обвинения на срок наказания Станислава Галича, приговорив его к пожизненному заключению.
Mohamed Zaki, Ibrahim Luthfee and Ahmed Didi were sentenced to life imprisonment, which is 25 years in the Republic of Maldives. Мохаммед Заки, Ибрахим Лютфи и Ахмед Диди были приговорены к пожизненному заключению, срок которого в Мальдивской Республике составляет 25 лет.
For aggravated terrorism, 91 civilians had been sentenced to life imprisonment and 240 to similar lengthy imprisonment. За терроризм при отягчающих обстоятельствах 91 гражданское лицо было приговорено к пожизненному заключению, а 240 человек получили длительные сроки заключения.
The possibility of early release exists for every person, of whatever age, sentenced to life imprisonment. Возможность досрочного освобождения существует для любого лица, приговоренного к пожизненному заключению, независимо от его возраста.
The law stipulates that life prisoners be kept at separate prisons or special premises within the other prisons. Закон предусматривает, чтобы осужденные к пожизненному заключению содержались в отдельных тюрьмах или в специальных блоках, созданных в остальных тюрьмах.
Thus, the overcrowding problem among inmates serving life sentences has been at least partly resolved. Таким образом, проблема переполненности камер для содержания заключенных, приговоренных к пожизненному заключению, решена, по крайней мере, частично.
A penalty of life imprisonment is prescribed by the Act for convicted persons. В соответствии с Законом человек может быть приговорен к пожизненному тюремному заключению.
Article 170 of that Code dealt with the possibility of parole, including for prisoners serving life sentences. В статье 170 этого Кодекса предусматривается возможность условно-досрочного освобождения, в том числе и для лиц, приговоренных к пожизненному заключению.
Among those tried and sentenced, Mr. Johan Teterisa was condemned to life in prison. В числе тех, кто предстал перед судом и был осужден, г-н Джохан Тетериса был приговорен к пожизненному тюремному заключению.
As of February 2011, there were 242 persons sentenced to life imprisonment. По состоянию на февраль 2011 года, число лиц, приговоренных к пожизненному заключению, составляло 242 человека.
Sentence of life imprisonment after torture and unfair trial Приговор к пожизненному заключению, последовавший за применением пыток и предвзятым судом.
The same exemptions applied in cases of life imprisonment. Подобные же исключения применяются и в приговорах к пожизненному заключению.
Women cannot be sentenced to life imprisonment or to the death penalty. Женщины не могут быть приговорены к пожизненному заключению или к смертной казни.
He asked what had been done to address overcrowding and improve the conditions of persons sentenced to life imprisonment. Он спрашивает, что было сделано для решения проблемы переполненности и улучшения условий содержания лиц, приговоренных к пожизненному заключению.
Around April 2010, Ms. Imin was sentenced to life in prison by the Urumqi Intermediate People's Court. Примерно в апреле 2010 года Народный суд промежуточной инстанции города Урумчи приговорил г-жу Имин к пожизненному тюремному заключению.
On 16 April 2006, the Hungarian court of first instance sentenced Safarov to life imprisonment without right of appeal until 2036. 16 апреля 2006 года венгерский суд первой инстанции приговорил Сафарова к пожизненному заключению без права обжалования до 2036 года.