Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Пожизненному

Примеры в контексте "Life - Пожизненному"

Примеры: Life - Пожизненному
The author had initially been sentenced to life imprisonment, retried in 2006 and sentenced to two years' imprisonment and a large fine, and, on appeal, sentenced to 35 years' imprisonment by the Supreme Court. Сначала автора приговорили к пожизненному заключению, после чего его дело было заслушано повторно в 2006 году, и он был приговорён к двум годам лишения свободы и уплате большого штрафа, но в ходе обжалования Верховный суд приговорил его к 35 годам тюрьмы.
Committing the crime and causing human death or other particularly serious consequences, the offenders shall be sentenced to twenty years imprisonment, life imprisonment or capital punishment. З. В случае совершения преступления и гибели людей или в случае других особо тяжких последствий правонарушители приговариваются к тюремному заключению сроком до 20 лет, к пожизненному тюремному заключению или к высшей мере наказания;
Organizers, active participants or those who cause serious consequences shall be sentenced to between twelve and twenty years of imprisonment, life imprisonment or capital punishment; Организаторы, активные участники и лица, ответственные за причинение тяжких последствий, приговариваются к тюремному заключению сроком от 12 до 20 лет, к пожизненному тюремному заключению или к высшей мере наказания.
and who had all been sentenced to heavy prison terms, sometimes to life imprisonment, whereas other prisoners sentenced to lighter terms (for example, certain members of the PRD) remain in prison. и приговореных к длительным срокам тюремного заключения, иногда пожизненному заключению, тогда как другие заключенные, приговоренные к меньшим срокам заключения (например, некоторые члены НДП), остаются в тюрьме.
Life prisoners serve their sentences under the strict regime. Осужденные к пожизненному лишению свободы отбывают наказание в строгих, обычных и облегченных условиях содержания.
Life prisoners serving their sentences under the less-strict regime are entitled to receive one long and two short visits, three telephone calls, three parcels or packages and three postal wrappers of printed matter per year (article 137 of the Penal Enforcement Code). Осужденные к пожизненному лишению свободы, отбывающие наказание в облегченных условиях содержания, имеют право на получение в течение года 1 длительного и 2 краткосрочных свиданий, 3 телефонных разговоров, 3 посылок или передач, 3 бандеролей (статья 137 УИК).
Penal correction institutions house persons sentenced to life imprisonment and individuals whose death sentences have been commuted to life imprisonment, as follows: В исправительных учреждениях УИС содержатся лица, осужденные к пожизненному лишению свободы, а также осужденные, которым смертная казнь в порядке помилования была заменена пожизненным лишением свободы: