Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Пожизненному

Примеры в контексте "Life - Пожизненному"

Примеры: Life - Пожизненному
Of these 2730 to death, and 1305 to life sentences. 2730 виновных были приговорены к смертной казни, 1305 человек - к пожизненному заключению.
Judge gives him life in Dedham prison. Его приговорили к пожизненному в тюрьме.
But he was sentenced to life! Такого не должно было случиться, он приговорен к пожизненному.
California law used to say that a man sentenced to life in prison is legally dead. Калифорнийское право говорит, что человек, приговоренный к пожизненному заключению в тюрьме, юридически мертв.
Walters got life on the bank bombing. Уолтерс приговорен к пожизненному за взрыв в банке.
On November 7, 2008, the court sentenced Gerashchenko to life imprisonment with serving a sentence in a special regime colony. 7 ноября 2008 года Пермский краевой суд приговорил Геращенко к пожизненному лишению свободы с отбыванием наказания в колонии особого режима.
On October 23, 2014, the Moscow Regional Court sentenced Dmitry Belkin to life imprisonment in a special regime colony. 23 октября 2014 года Мособлсуд приговорил Дмитрия Белкина к пожизненному заключению в колонии особого режима.
She spent six months in Lancaster Gaol, whereafter she was sentenced to life imprisonment and forfeiture of her property. Маргарет провела шесть месяцев в Ланкастерской тюрьме, после чего её приговорили к пожизненному заключению и лишению имущества.
On 7 August 2014, he received a life sentence for crimes against humanity. 7 августа 2014 года приговорён специальным судом к пожизненному заключению за преступления против человечности.
He was sentenced to life in prison but was paroled in 1954 on the grounds of his health. Его приговорили к пожизненному заключению, но помиловали в 1954 году по причине его плохого здоровья.
The court sentences you to a term of 15 years to life in the state correctional facility. Суд приговаривает вас к пожизненному сроку с правом на помилование через 15 лет в государственном исправительном учреждении.
Judge gives him life in Dedham Prison. Его приговорили к пожизненному в тюрьме Дэдама.
Friedrich Hofstetter, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment. Фридрих Хофштеттер, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Sentencing her to life in prison. И приговаривает ее к пожизненному сроку.
I hear she's got a life sentence. Я слышал, её приговорили к пожизненному.
The year The Shankhill Butchers were sentenced to life imprisonment for 19 murders. В тот год, когда Мясники Шенкхилла были приговорены к пожизненному заключению за 19 убийств.
But pursuant to the statute, I must nevertheless sentence you to a life term. Но в соответствии с уставом, я, несмотря ни на что, должна приговорить вас к пожизненному заключению.
Rizal was sentenced to life imprisonment on charge 7 for violating article 4 of the National Security Act, 1992. Ризал был приговорен к пожизненному тюремному заключению по пункту 7 обвинения за нарушение статьи 4 Закона о государственной безопасности 1992 года.
The release of mandatory life sentence prisoners can only be authorized by the Home Secretary. Освобождение заключенных, приговоренных к обязательному пожизненному сроку заключения, может быть санкционировано только министром внутренних дел.
Three were sentenced to life imprisonment and heavy fines averaging 700 shekels were imposed on suspects. Трое из них были приговорены к пожизненному заключению и уплате крупных штрафов, размер которых в среднем составляет 700 шекелей.
Your client, on the other hand, is looking at life without parole. Ваш клиент, с другой стороны близок к пожизненному без досрочного освобождения.
Others, including Mr. Nelson Mandela, were sentenced to life imprisonment 18 months later. Другие, включая г-на Нельсона Манделу, были приговорены к пожизненному заключению через полтора года.
The previous law provided for such a forfeiture if an accused was sentenced to life imprisonment. Предыдущий закон предусматривает такой арест в том случае, если обвиняемый был приговорен к пожизненному заключению.
The number of cases where persons are sentenced to life in prison will continue to grow since there is a move towards abolishing the death penalty, and a life sentence is seen as its natural alternative. Число дел, по которым лица приговариваются к пожизненному тюремному заключению, будет продолжать расти, поскольку существует тенденция к отмене смертной казни и пожизненное лишение свободы рассматривается в качестве ее естественной альтернативы.
The unusually high proportion of life sentences is attributable to the fact that, in one single case in the Bujumbura Criminal Division, 23 persons were sentenced in their absence to life imprisonment. Крайне высокое число приговоров о пожизненном заключении объясняется тем, что по одному единственному делу, рассмотренному Судебной палатой по уголовным делам провинции Бужумбура, к пожизненному заключению были заочно приговорены 23 человека.