She spent the night and now she won't leave. |
Она провела здесь ночь и уходить, похоже, не собирается. |
Boston P.D. says he won't leave the scene until you do. |
Бостонская полиция говорит, что он не хочет оттуда уходить, пока вы не поговорите. |
Can you leave the keys when you go? |
Ты не могла бы просто оставить здесь ключи, когда будешь уходить? |
If you don't mind, you can just leave the box in the umbrella stand on your way out. |
Если ты не против, просто оставь коробку в подставке для зонтов, когда будешь уходить. |
No. When you leave me with a kiss. |
Ну нет, когда же ты уходить от меня с поцелуем? |
She shouldn't leave until she gets married. |
Она не должна уходить пока она не вступит в брак? |
We won't leave till we see him. |
Мы не собираемся уходить, пока не увидим его. |
So when you leave, it would be great if Lincoln could put a boot through his skull. |
Так что, когда вы соберетесь уходить, было бы неплохо, если б Линкольн раздавил его череп своим ботинком. |
And why would I ever leave McKinley? |
И с чего мне уходить из МакКинли? |
"When you leave, don't look back." |
"Когда будешь уходить, не оглядывайся." |
I go in room, I clean, I leave. |
Я входить, я мыть, я уходить. |
What do you mean "when we leave?" |
Что значит «когда будем уходить?» |
I really wonder why you should go away and leave us. |
Зачем тебе уходить нам тебя будет не хватать. |
And they can lay a false trail in the snow, when we leave here. |
И они смогут запутать наши следы, когда мы будет уходить отсюда. |
Don't wake me when you leave |
Не буди меня, когда будешь уходить. |
(Snorts) - Ira, don't forget to close the hatch when you leave today. |
(Фыркает) - Айра, не забудь закрыть люк, когда ты будешь уходить сегодня. |
Can I lock up when I leave? |
Можно я запру, когда буду уходить? |
You promise you won't leave again? |
Ты обещаешь, больше не уходить? |
We're clearing out, so... just make sure to lock the doors when you leave. |
Только не забудь про двери, когда будешь уходить. |
If I do, I won't leave. |
Если я вернусь, то не захочу уходить. |
When you leave, shut the door properly |
Когда будешь уходить, захлопни дверь как следует |
If you don't think so, leave then |
Если тебе так не кажется, тогда можешь уходить. |
I'll leave a buck on the way out. |
Когда буду уходить, оставлю доллар. |
If that is the case, then you shouldn't leave the house in the first place. |
В таком случае, тебе в первую очередь не нужно было уходить из дома. |
Don't touch the piano, and lock up when you leave. |
И запри дверь, когда уходить будешь. |