Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Уходить

Примеры в контексте "Leave - Уходить"

Примеры: Leave - Уходить
She spent the night and now she won't leave. Она провела здесь ночь и уходить, похоже, не собирается.
Boston P.D. says he won't leave the scene until you do. Бостонская полиция говорит, что он не хочет оттуда уходить, пока вы не поговорите.
Can you leave the keys when you go? Ты не могла бы просто оставить здесь ключи, когда будешь уходить?
If you don't mind, you can just leave the box in the umbrella stand on your way out. Если ты не против, просто оставь коробку в подставке для зонтов, когда будешь уходить.
No. When you leave me with a kiss. Ну нет, когда же ты уходить от меня с поцелуем?
She shouldn't leave until she gets married. Она не должна уходить пока она не вступит в брак?
We won't leave till we see him. Мы не собираемся уходить, пока не увидим его.
So when you leave, it would be great if Lincoln could put a boot through his skull. Так что, когда вы соберетесь уходить, было бы неплохо, если б Линкольн раздавил его череп своим ботинком.
And why would I ever leave McKinley? И с чего мне уходить из МакКинли?
"When you leave, don't look back." "Когда будешь уходить, не оглядывайся."
I go in room, I clean, I leave. Я входить, я мыть, я уходить.
What do you mean "when we leave?" Что значит «когда будем уходить
I really wonder why you should go away and leave us. Зачем тебе уходить нам тебя будет не хватать.
And they can lay a false trail in the snow, when we leave here. И они смогут запутать наши следы, когда мы будет уходить отсюда.
Don't wake me when you leave Не буди меня, когда будешь уходить.
(Snorts) - Ira, don't forget to close the hatch when you leave today. (Фыркает) - Айра, не забудь закрыть люк, когда ты будешь уходить сегодня.
Can I lock up when I leave? Можно я запру, когда буду уходить?
You promise you won't leave again? Ты обещаешь, больше не уходить?
We're clearing out, so... just make sure to lock the doors when you leave. Только не забудь про двери, когда будешь уходить.
If I do, I won't leave. Если я вернусь, то не захочу уходить.
When you leave, shut the door properly Когда будешь уходить, захлопни дверь как следует
If you don't think so, leave then Если тебе так не кажется, тогда можешь уходить.
I'll leave a buck on the way out. Когда буду уходить, оставлю доллар.
If that is the case, then you shouldn't leave the house in the first place. В таком случае, тебе в первую очередь не нужно было уходить из дома.
Don't touch the piano, and lock up when you leave. И запри дверь, когда уходить будешь.