Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Уходить

Примеры в контексте "Leave - Уходить"

Примеры: Leave - Уходить
You must leave before The Wizard locks the gates. Тебе нужно уходить прежде чем Волшебник затворит ворота.
Well, my phantom can't actually leave for too long. Ну, мой призрак не может уходить так надолго.
We can settle up when we leave or at the club. Мы можем все устроить когда будем уходить или в клубе.
I would rather you didn't leave, Barry. Я бы попросила тебя не уходить, Барри.
Due to an urgent matter, we should really leave. Из-за непредвиденных обстоятельств мы должны уходить.
Well, you can't leave your work every time I call. Ты не можешь уходить с работы всякий раз, когда я звоню.
I offered them $100 and they still won't leave. Я предложил им 100 долларов, и они все равно не хотят уходить.
He's wrapped himself around the security won't leave without... Схватился за пост охраны, и не хочет уходить без...
You must take Heimdall and his research materials and leave immediately. Вы должны забрать Хэ'ймдалла и результаты его исследований и немедленно уходить.
All right, well, don't forget to lock up before you leave. Ладно. Не забудьте запереть дверь, когда будете уходить.
I didn't say we should leave. Я не сказала, что надо уходить.
I guess we better leave now if we want to make the workout. Думаю, пора уходить, если мы хотим успеть на тренировку.
You can leave at 9, 10 or may 11. Вы можете уходить в 9, 10 или может 11.
If you don't tell me what's going on, you can leave now. Если ты мне расскажешь, что происходит, можешь уходить прямо сейчас.
I'll do it as we leave. Я не забуду. Заберу, когда будем уходить.
Lock the door when you leave. Закрой дверь, когда будешь уходить.
No, I think we really should leave. Нет, думаю, нам правда надо уходить.
You just think on it to remind, when you leave. Просто напомните, когда будете уходить.
It's your fault I can't leave the yard. Это из-за тебя нам нельзя уходить.
Now we must leave before more security droids arrive. А теперь надо уходить, пока не набежали дроиды-охранники.
You moved in and wouldn't leave! Ты поселился здесь, а теперь не хочешь уходить!
We were waiting till she was well enough but now we must leave immediately. Мы ждали, когда ей станет лучше но теперь нам нужно уходить.
Close the door when you leave. Закройте дверь, когда будете уходить.
Think on that as you take your leave. Подумайте об этом, когда будете уходить.
She mustn't leave on our account. Она не обязана уходить из-за нас.