| He will lead our chronicle. | Он будет вести нашу хронику. |
| I just danced trusting your lead. | Я танцевала, доверяя вам вести |
| Dawson won't let me lead. | Доусон не позволяет мне вести. |
| How can you lead us? | Как ты можешь вести нас? |
| Give speeches, lead seminars. | Выступать, вести семинары. |
| Lilith: Only one can lead us. | Только один может вести нас. |
| Why are you so afraid to let me lead you? | Ты боишься позволить вести тебя. |
| You're letting me lead. | Ты позволяешь мне вести. |
| (a) Lead country to ensure database is set up and made accessible on the Internet and as a stand-alone version 23 months before the second meeting of the Parties, to maintain on an ongoing basis; | а) Стране, возглавляющей деятельность по данному направлению, следует обеспечить развертывание базы данных и доступ к ней через Интернет, а также как и самостоятельному объекту за 23 месяца до начала второго совещания Сторон и вести эту базу данных на постоянной основе; |
| How's Cass' lead panning out? | Как Касу удается вести? |
| Children can lead their projects. | Дети сами могут вести свои проекты. |
| I've got a lead on Sophia. | Я получил вести от Софии. |
| I think you can lead us. | Думаю ты сможешь вести нас. |
| I'll let you lead. | Я позволю тебе вести. |
| You could lead Mandalore. | Ты можешь вести Мандалор. |
| They will lead the good life. | Будут вести красивую жизнь. |
| I cannot lead his flock. | Я не смогу вести его учеников. |
| Bjorn should lead the army. | Бьорн должен вести армию. |
| Help people lead better lives. | Помогать людям вести жизнь лучше. |
| You take his lead on this. What? | Он будет вести это дело. |
| I have a fresh lead. | У меня есть свежие вести. |
| I assume you'll lead? | Полагаю, ты будешь вести? |
| I will lead a righteous life. | Я буду вести праведную жизнь. |
| Clark's taking the lead on everything. | Все дела будет вести Кларк. |
| A woman can't lead an army. | Женщина не может вести армию. |