| Clark Kent be thy name, one nation, under Zod... | Кларк Кент имя его, Один народ под властью Зода... |
| And we have Kent on the line. | А теперь у нас на линии Кент. |
| I'm really glad people like Kent are out there and I'm inside here. | Я действительно рад, что такие люди, как Кент, где-то там, а не здесь, со мной. |
| His alter ego is Clark Kent. | Его второе я - Кларк Кент. |
| Not your best plan, Mr. Kent. | Не самый лучший Ваш план, мистер Кент. |
| You started this, Mr. Kent. | Вы сами это затеяли, мистер Кент. |
| This is Kent Brockman... live at the Springfield Peach Parade. | Это Кент Брокман... в прямом эфире на Параде Персиков. |
| You'll regret this, Kent. | Ты об этом пожалеешь, Кент. |
| Kent, this is Alicia Bryce, the universal child care lady. | Кент, это Алиша Брайс, та, что за всеобщее соц.обеспечение. |
| I thought you were on furlough, Kent. | Я думала, ты в отпуске, Кент. |
| Sadly, though, Selina and Kent Davison are blind to my destiny. | Но к сожалению, Селина и Кент Дэвисон слепы к моему предназначению. |
| Except Kent wouldn't go anywhere. | Правда Кент всё равно никуда не денется. |
| Jimmy Kent, at your service. | Джимми Кент, к вашим услугам. |
| No, Kent was in Afghanistan. | Нет, Кент был в Афганистане. |
| Yes, I've seen the numbers, Kent. | Да, я видел данные, Кент. |
| And wherever Solomon Kent goes, terror and death are sure to follow. | И куда бы не пошел Соломон Кент, ужас и смерть следуют за ним. |
| But Kent knew how it would look. | Кент знал, как это выглядело. |
| But Kent was too fearful for trust. | Но Кент был слишком напуган, чтобы верить. |
| Kent must have cast a spell to draw the Grimoire to him. | Кент, наверно, притянул к себе Гримуар заклинанием. |
| If Kent or the Grimoire are near, her Spidey senses shall inform us. | Если Кент или Гримуар будут рядом, её паучье инстинкты нас предупредят. |
| If Kent goes back and changes the past, he could start a chain reaction that rewrites history. | Если Кент вернется во времени и изменит прошлое, он может начать цепную реакцию, которая перепишет будущее. |
| After Kent knocked us back, Katrina was able to fell him. | После того, как Кент дал нам отпор, Катрина смогла его почувствовать. |
| Kent, only use the radio when something's happening. | Кент, используй рацию только тогда, когда что-то происходит. |
| I'm sorry if my heightened spirits offend you, Constable Kent. | Сожалею, что мое хорошее настроение раздражает тебя, констебль Кент. |
| The world needs to believe that Clark Kent is way too normal to ever be... | Мир должен поверить, что Кларк Кент слишком нормален для того, чтобы быть... |