| If it weren't for you, Kent I'd be at Harvard right now with a coed on each arm. | Если бы не ты, Кент я бы уже был в Гарварде с подружкой в каждой руке. |
| I know this old house can get drafty and I'm sure Mrs. Kent won't mind. | В старом доме всегда сквозняки, да и миссис Кент не будет возражать. |
| Seeing as how Mr. Kent was also at the scene of the crime we'd like to ask him a few questions too. | Зная, что мистер Кент был также очевидцем происшедшего мы хотели бы задать ему несколько вопросов. |
| What's the matter, Mr. Kent? | Что с вами, мистер Кент? |
| Mrs. Kent, you're a nice lady. I don't want to hurt you. | Миссис Кент, вы хорошая женщина, я не хочу причинять вам вред. |
| What have you done to me, Kent? | Что ты со мной сделал, Кент? |
| I believe I am not likely to leave Kent for some time. | Едва ли я смогу покинуть Кент в ближайшее время. |
| All right, way to go, Kent! | Вот так, молодцом, Кент! |
| Kurt isn't your regular gas man, is he, Mrs. Kent? | Вашего постоянного газовщика зовут не Курт, верно, миссис Кент? |
| Do my ears deceive me or is Clark Kent actually suggesting a party? | Мои уши меня подводят или Кларк Кент предлагает закатить вечеринку? |
| You come in here with, like, this whole Clark Kent thing, and behind all that's just a pure rascal. | С виду такой крутой парень, как Кларк Кент, а на самом деле тот еще негодяй. |
| Have you seen Kent's polling? | Видели, что Кент прислал мой рейтинг? |
| This is South Kent, my darling, not South LA. | Это Южный Кент, дорогуша, а не Южный Лос-Анджелес. |
| Making Kent gouge his eye out using the site he first used to buy my sister seemed like the only fair punishment. | Кент обманывает его глаза с помощью сайта, который он использовал в первый раз, покупая мою сестру, это казалось лишь справедливым наказанием. |
| But inside that moment when he walked in, as Mr. Wilcox testified Harvey Kent went outside of himself. | Но внутри того момента когда он вошел, как говорил мистер Вилкокс Харви Кент просто вышел из себя. |
| Sheila Kent knows it, as, I suspect, do you all. | Шейла Кент тоже это знает, так же, полагаю, как и вы все. |
| That is all the gang cases Chief Kent sent to the D.A. last year. | Это все дела по бандам, которые шеф Кент передал в прокуратуру в прошлом году. |
| What is my number now, Kent? | Сколько у меня теперь голосов, Кент? |
| Kent, did the accident leave you with neurological damage? | Кент, тот несчастный случай оставил после себя неврологическую травму? |
| Kent asks me why I couldn't do that for our mom. | Кент спрашивает меня, почему я не смогла сделать это же для нашей мамы? |
| Last time I checked, babies don't just fall out of the sky, Mr. Kent. | Когда я последний раз проверяла, откуда появляются младенцы, то они точно не падали из неба, мистер Кент. |
| Kent says there's 50 ways to win in Denver | Кент говорит, есть 50 способов выиграть в Денвере... |
| Kent, I think I found my ticket out of this town. | Кент, я знаю, как достать билет в лучшую жизнь. |
| "I, Clark Kent, take you, Lois Lane,"to be my companion... | Я, Кларк Кент, беру тебя, Лоис Лейн в свои супруги... навсегда. |
| Well, I'm Lillian Kent, but you can call me Billie. | Ну а меня зовут Лилиан Кент, но ты можешь называть меня Билли. |