Английский - русский
Перевод слова Kent

Перевод kent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кент (примеров 1139)
I promise I won't cut you off, Kent. Обещаю, что не стану отключать тебя, Кент.
Kent, Norroy, you go west. Кент, Норрой - у вас запад.
Mr. Kent, are you asking that vampires be considered a protected class? Мистер Кент, вы просите чтобы вампиры рассматривались как защищенный класс?
This is Commander James Kent. Это капитан Джеймс Кент.
Kent, what are you doing? Кент, ты что творишь?
Больше примеров...
Кента (примеров 387)
Tell the rest of the guys they got a green light on kent. Скажи остальным, что они получили зеленый свет на Кента.
He banishes cordelia, he banishes the faithful kent, And goneril and regan seize their opportunity. Он выгоняет Корделию, он выгоняет верного Кента, а Гонерилья и Регана пользуются этой возможностью.
I still can't believe Henry didn't take Mr. Kent's case. Я все еще не могу поверить, что Генри не взял дело мистера Кента.
Turned down the role of the young Clark Kent twice before accepting it. Дважды отказался от роли Кларка Кента, прежде чем принять ее.
During these years he treated Kent "as an ordinary province of the Mercian kingdom", and his actions have been seen as going beyond the normal relation of overlordship and extending to the annexation of Kent and the elimination of a local royal line. В течение этих лет он рассматривал Кент «как обычную область королевства Мерсии», и его действия были направлены на аннексию Кента и устранение местной королевской династии.
Больше примеров...
Кенте (примеров 106)
Yes, you had to come from Sandwich in Kent... Да, тебе следовало бы начать с Сэндвича в Кенте...
The elder of two boys, Saunders grew up in Devon and Kent, was educated at the Royal Military Academy Sandhurst, and worked as an instructor at the John Ridgway School of Adventure. Старший из двух детей в семье, Бен рос в Девоне и Кенте, учился в Королевской военной академии в Сандхёрсте и работал инструктором в школе приключений Джона Риджвея.
Charters issued in Kent described Ecgberht and Æthelwulf as "kings of the West Saxons and also of the people of Kent." Документы, изданные в Кенте, описывают Эгберта и Этельвульфа, как «королей Западных Саксов и также людей Кента
It turned out that those plastics had been acquired either free of charge or for a small remuneration from a well-known waste collector in Kent. Оказалось, что эти отходы приобретались бесплатно или за символическую плату крупной компанией по сбору отходов в Кенте.
According to a narrative written in the early 960s, her father had given Cooling in Kent to a man called Goda as security for a loan. Согласно источником начала 960-х годов, её отец дал дал имение в деревне Кулинг в Кенте человеку по имени Года в качестве залога займа.
Больше примеров...
Кентом (примеров 97)
Stop seeing Clark Kent before someone gets hurt. Прекрати встречи с Кларком Кентом прежде, чем кто-то будет травмирован.
She became involved with the actor Larry Kent. После развода она встречалась с актёром Ларри Кентом.
Injured my back bailing over Kent. Повредил спину, катапультировавшись над Кентом.
I just came to talk to Kent. Я приезжала поговорить с Кентом.
He's with Clark Kent. Он с Кларком Кентом.
Больше примеров...
Кенту (примеров 48)
Retribution for Chief Kent's antigang crackdown. Месть шефу Кенту за крутые меры в отношении банд.
I think, perhaps, you've been reading my e-mails to Clark Kent. Я думаю, возможно, Вы читали мои электронные письма Кларку Кенту.
Maybe... I'll call Kent, Может, я тогда позвоню Кенту,
I guess now Kent will have to do all those stretches that he was supposed to do on you... on me. Похоже, что теперь Кенту придётся делать все растяжки, которые предназначались тебе... со мной!
Kent is disgusted that he is forced to do a fluff piece instead of an in-depth, intellectually stimulating discussion of the conflict in the Middle East. Кенту противно, что вместо интеллектуальной беседы об обсуждении конфликта на Ближнем Востоке будет скучная беседа о миллионном рожке мороженого.
Больше примеров...
Кентского (примеров 34)
Her daughter Eanflæd grew up under the protection of her uncle, King Eadbald of Kent. Её дочь Энфледа выросла под защитой своего дяди, короля Эдбальда Кентского.
The Duke of Kent building at the University of Surrey, Guildford is used as the back-drop for the team's HQ, the ARC (Anomaly Research Centre). Здание Эдварда, герцога Кентского в университете Суррея (Гилдфорд) использовалось как штаб квартира Центра по исследованию аномалий.
Albert claimed that he had no need of a British peerage, writing: "It would almost be a step downwards, for as a Duke of Saxony, I feel myself much higher than a Duke of York or Kent." Альберт, утверждавший, что не нуждается в британском пэрстве, писал: «Это был бы шаг назад, и как герцог Саксонии я чувствую себя намного выше герцога Йоркского или Кентского».
The University of Kent group has continued its work on new sensor techniques for deployment in low-Earth orbit, in collaboration with the NASA Orbital Debris Program Office and a consortium of United States institutions. Группа Кентского университета совместно с Управлением программы по орбитальному мусору НАСА и консорциумом учреждений Соединенных Штатов продолжает разрабатывать новые технологии датчиков, которые будут размещаться на низкой околоземной орбите.
Attractions include Parc de la Chute-Montmorency (Montmorency Falls Park), which contains a fortification built in 1759 by James Wolfe and Manoir Montmorency, the home from 1791 to 1794 of Prince Edward, Duke of Kent and Strathearn. Достопримечательности включают Парк-де-ла-Шут-Монморанси, в котором находится крепость, построенная в 1759 году Джеймсом Вульфом и Мануа Монморанси, и служившая домом с 1791 по 1794 год для принца Эдуарда, герцога Кентского и Стратэрнского.
Больше примеров...
Кентов (примеров 23)
I went to the Kent farm instead. Вместо этого я пошла на ферму Кентов.
It's like the Kent farm's ground zero for alien abductions. Такое ощущение, что ферма Кентов просто какой-то центр инопланетных похищений.
What the hell were you doing at the Kent farm? Какого черта Вы делали, вторгаясь на ферму Кентов?
Kent's son is inside. Сын Кентов внутри и они знакомы с вооруженным.
Get someone to the Kent farm, quick. Пришлите кого-нибудь к ферме Кентов.
Больше примеров...
Кентский (примеров 20)
The University of Kent two-stage light-gas gun has continued to be used for impact studies in the hypervelocity regime. Кентский университет продолжает использовать свою двухступенчатую газовую пушку для изучения высокоскоростных соударений.
Open the door, Spargo, it's the Duke of Kent. Откройте дверь, Спарго, это - герцог Кентский.
J. Washington, American University, Paris Descartes University and University of Kent. Вашингтона, Американский университет, Парижский университет Декарта и Кентский университет.
Does this feel a little Kent State to you? Похоже на Кентский Университет?
The flight sensors are due at Kent for calibration in November 1999. Космические датчики должны быть доставлены для калибровки в Кентский университет в ноябре 1999 года.
Больше примеров...
Кентской (примеров 7)
In early youth he was a servant to the Countess of Kent. В ранней молодости находился в услужении у графини Кентской.
He was later an equerry in the household of the Duchess of Kent (Queen Victoria's mother) from 1840 to 1845. Позднее Фредерик Спенсер занимал должность конюшего в доме герцогини Кентской (матери королевы Виктории) с 1840 по 1845 год.
Sir John Ponsonby Conroy, 1st Baronet, KCH (21 October 1786 - 2 March 1854) was a British army officer who served as comptroller to the Duchess of Kent and her young daughter, Princess Victoria, the future Queen of the United Kingdom. Сэр Джон Понсонби Конрой (21 октября 1786 - 2 марта 1854) - британский офицер, служивший при дворе герцогини Кентской и её дочери принцессы Виктории - будущей королевы Великобритании.
Holding the position of comptroller of the Duchess of Kent's household for the next nineteen years, Conroy also acted as her confidant and political agent, among other roles. Будучи управляющим домашним хозяйством герцогини Кентской в течение следующих девятнадцати лет, Конрой также стал её доверенным лицом и политическим деятелем.
Lady Joan Holland (1350-1384), daughter of Thomas Holland, 1st Earl of Kent and Joan of Kent, in London, in May 1366. на Джоан Холланд (1350-1384), дочери Томаса Холланда, 1-го графа Кента, и Джоан, графини Кентской, в Лондоне, в мае 1366 года.
Больше примеров...
Ент (примеров 7)
In 597, a party of 40 Roman monks and priests landed in Kent. 597 году группа из сорока римских монахов и св€щенников прибыла в ент.
You know, I always preferred Kent. наешь, мне больше нравитс€ ент.
Like Clark Kent before he ducks into the phone booth. ак ларк ент перед тем, как войти в телефонную будку.
Mr. Kent whatever I'm doing is in the best interest of your wife and my father. Мистер ент. сЄ что € делаю - € делаю в интересах вашей жены и моего отца, поверьте мне.
Sure, Mr. Kent. онечно, мистер ент.
Больше примеров...
Кентским (примеров 4)
1985 Group on Social Psychology and Law, coordinated by the University of Kent, England. 1985 год - Группа по социальной психологии и праву, деятельность которой координируется Кентским университетом, Англия.
For the first few years of his reign he had to face two strong rival kings, Wihtred of Kent and Ine of Wessex. В течение первых нескольких лет своего царствования ему приходилось сталкиваться с двумя сильными соперничающими королями, Витредом Кентским и Ине Уэссексским.
On 29 November 1934 she attended the wedding at Westminster Abbey of her great-niece Princess Marina of Greece and Denmark to Prince George, Duke of Kent. 29 ноября 1934 года она присутствовала на свадьбе в Вестминстерском аббатстве своей внучатой племянницы принцессы Марины Греческой с герцогом Кентским.
The work has been carried out in conjunction with Century Dynamics, the University of Kent, the University of Cambridge, the Open University, Oxford Brookes University and Cranfield University. Работа проводилась совместно с компанией Century Dynamics Ltd., Кентским университетом, Кембриджским университетом, Открытым университетом, Оксфордским Брукским университетом и Крэнфилдским университетом.
Больше примеров...
Kent (примеров 32)
Jessica attended Korea Kent Foreign School during her teenage years. В подростковые годы Джессика посещала Когёа Kent Foreign School.
The capture of the Spanish 70-gun ship Princessa in April 1740 by three British 70-gun ships (HMS Kent, HMS Lennox and HMS Orford) took six hours of fighting despite one of Princessa's topmasts being missing. Чтобы захватить испанский 70-пушечный корабль Princessa в апреле 1740 года, трем британским 70-пушечным (HMS Kent, HMS Lennox и HMS Orford) потребовалось 6 часов, несмотря на то, что у Princessa не хватало одной стеньги.
It was modeled as a parody of a similar challenge issued by young-earth creationist Kent Hovind. Это пародирует аналогичную задачу, придуманную младоземельным креационистом Kent Hovind.
"Sunny South Sam" became a character that embodied the railway, whilst slogans such as "Live in Kent and be content" encouraged commuters to move out from London and patronise the Southern Railway's services. «Солнечный Южный Сэм» стал символом компании, а слоган «Live in Kent and be content» (Живи в Кенте и будь спокоен) стимулировали людей переезжать из загруженного Лондона в прилегающие графства и пользоваться надёжными поездами компании.
Kent Staley (2004) describes the historical background to their paper, emphasizing the largely forgotten role of theorists at Nagoya University and the "Nagoya model" they developed. Кент Стейли (англ. Kent Staley, 2004) описывает историческое происхождение этой работы, подчёркивая почти забытую роль теоретиков Университета Нагои и разработанной ими «Нагойской модели».
Больше примеров...
Кентском (примеров 14)
In collaborative laboratory work, light gas gun impacts at the University of Kent have been employed to create craters from impacts at 6 km/s. В ходе совместных лабораторных исследований в Кентском университете для создания кратеров от ударов со скоростью 6 км/с использовалась газовая пушка.
Like many college campuses in 1970, CUNY faced a number of protests and demonstrations after the Kent State shootings and Cambodian Campaign. Как и во многих студенческих городках в 1970 году, городской университет Нью-Йорка также столкнулся с большим количеством протестов и демонстраций после расстрела в Кентском университете и Камбоджийской кампании.
Between 1971 and 1991 he organized eleven biennial Keynes Seminars at Keynes College, University of Kent, to commemorate the life and work of John Maynard Keynes. В 1971-1991 годах организовывает двухлетние семинары в Колледже Кейнса при Кентском университете, чтобы ознаменовать жизнь и работу Джона Мэйнарда Кейнса.
Tlatelolco Massacre Dirty War (Mexico) List of massacres in Mexico Kent State shootings Canal 6 de Julio, Halcones: State Terrorism Michael Evans. Резня в Тлателолько Грязная война (Мексика) Расстрел в Кентском университете Государственный терроризм Canal 6 de Julio, Halcones: State Terrorism (недоступная ссылка) Michael Evans.
The two-stage light gas gun at the University of Kent continues to be used in support of debris/meteoroid impact protection studies. В Кентском университете для содействия исследованиям по вопросам защиты от столкновений с космическим мусором/метеороидами по-прежнему используется двухступенчатая газовая пушка.
Больше примеров...
Кентская (примеров 7)
She grew up together with her sister Isabella, her brother Edward, and their cousin Joan of Kent. Вместе с ней на попечении Марии были её сестра Изабелла, брат Эдуард и их кузина Джоанна Кентская.
In 1830, the Duchess of Kent and Conroy took Victoria across the centre of England to visit the Malvern Hills, stopping at towns and great country houses along the way. В 1830 году герцогиня Кентская и Конрой повезли Викторию в путешествие через центр Англии в Малверн-Хиллс, по пути останавливаясь в городах и великих особняках.
Like her sister-in-law the Duchess of Kent, Sophia fell under the spell of Victoria's comptroller Sir John Conroy and let him manage her money. Как и герцогиня Кентская, принцесса София попала под влияние сэра Джона Конроя, который стал руководить её финансами.
In 1835, the Duchess of Kent wrote her daughter a stern letter demanding that Victoria develop a more formal and less intimate relationship with Lehzen. В 1835 году герцогиня Кентская написала дочери письмо, в котором просила её иметь формальные и холодные отношения с Лецен.
I'm sure the Duchess of Kent would be delighted to step in, and, of course, Sir John Conroy would be at her side. Уверен, что герцогиня Кентская с удовольствием поможет ей, и конечно же, с ней будет и сэр Джон Конрой.
Больше примеров...