Примеры в контексте "Kent - Кент"

Примеры: Kent - Кент
Okay, Kent, best guess, is New Hampshire back in play? Так, Кент, что думаешь, Нью-Гэмпшир снова в игре?
As Thomas Kent, my heart belongs to you, but as Viola, the river divides us, and I must marry Wessex a week from Saturday. Как Томас Кент всем сердцем я - твоя, но как Виола... между нами бездна... Через неделю, в ту субботу я стану леди Уэссекс.
Kent, are you trying to say that the test was inconclusive? Кент, ты хочешь сказать, что тест не дал результатов?
Well, you make a great storyteller, Mr. Kent, but not much of a detective. Ну, вы хороший рассказчик, мистер Кент, но не очень хороший детектив.
I'm Kent Brockman and that was "My Two Cents." Я Кент Брокман, и это были мои две копейки.
Kent, clearly you care more about her than you do about me. Кент, она явно нравится тебе больше, чем я.
Where is it you're from again, Miss Kent? Напомните мне, откуда вы, мисс Кент?
Ms. Kent (Canada), speaking on behalf of the sponsors, said that, in paragraph 9, the words "Calls upon" should be replaced by "Requests". Г-жа Кент (Канада), выступая от имени авторов, говорит, что в пункте 9 слово «призывают» должно быть заменено словом «просит».
THAT WON'T BE NECESSARY, MISS KENT. Этого не понадобится, мисс Кент.
MISS KENT, THIS IS DR HORST GOEBEL. Мисс Кент, это доктор Хорст Гёбел.
It's like Clark Kent or Bruce Wayne or Peter Parker. Это как Кларк Кент или Брюс Вэйн или Питер Паркер круто
Kent, why aren't you in the locker room suiting up? Кент. Ты почему не в раздевалке, не переодеваешься?
Kent, we discuss a lot of serious subjects on this show... sad things, frightening things, tragic things. Кент, в этой передаче мы обсуждаем множество важных вещей... Печальных вещей, страшных, трагических вещей.
And that, I take it, is exactly what our young Mr. Kent wanted to hear. И это, как я понимаю, как раз то, что хотел услышать юный мистер Кент.
Maybe it dampens your inhibitions, but... Clark Kent got himself into this situation, okay? Может он и срывает у тебя тормоза, но это Кларк Кент попал в такую ситуацию, правда?
Yes, but, Kent, I did it for us. Да, но, Кент, я делал это ради нас.
Now, you dig a little deeper... but I guarantee you'll find that Clark Kent is not who he says he is. И если ты копнешь чуть глубже, я гарантирую, что ты обнаружишь, что Кларк Кент не тот, за кого он себя выдает.
"What would Don Kent do?" "Что бы сделал Дон Кент"?
So far, I agree. Mr. Kent? Пока что я согласен с вами, мистер Кент?
Of all leading filter cigarettes, Kent filter's best. Из всех сигарет с фильтром самый надежный фильтр - у сигарет "Кент".
Mr. and Mrs. Kent, I have no idea how this could have happened but I'll do everything in my power to find out. Мистер и миссис Кент, я понятия не имею как это могло произойти но я сделаю все в своих силах, чтобы это выяснить.
We'll also have Michael Lloyd and Warren Kent, who deal with the local retailers. И у нас таже есть Майкл Ллойд и Уоррен Кент которые имеют дело с местными ретейлерами
Kent currently lives in Paris with his wife, and contributes articles occasionally to the British and French press, most notably The Guardian. Сейчас Кент живет в Париже со своей женой и иногда пишет статьи для британской и французской прессы, в основном для The Guardian.
In addition, the system is fitted to HMS Cavalier (D73), which is part of the historic ships collection in the Historic Dockyard in Chatham, Kent. Кроме того, система установлена на эсминце Cavalier (D73), который является частью коллекции кораблей на Исторической верфи в Чатеме, Кент.
Kent Staley (2004) describes the historical background to their paper, emphasizing the largely forgotten role of theorists at Nagoya University and the "Nagoya model" they developed. Кент Стейли (англ. Kent Staley, 2004) описывает историческое происхождение этой работы, подчёркивая почти забытую роль теоретиков Университета Нагои и разработанной ими «Нагойской модели».