| You know, you have some prettyamazing friends, clark kent. | Знаешь что, у тебя действительно удивительные друзья, Кларк Кент. |
| You're still the same clark kent to me. | Для меня ты всё тот же Кларк Кент. |
| That's why clark kent wears those glasses. | Поэтому Кларк Кент носил эти очки. |
| Bear witness, clark kent, to the dawn of a new age. | Будь свидетелем, Кларк Кент, рассвета новой эры. |
| When I got back, kent was gone. | Когда я вернулся, Кент пропал. |
| Clark kent, changing diapers like a pro. | Кларк Кент, меняет подгузники, как профи. |
| You know, maybe I was wrong about you, kent. | Знаешь, возможно, что я был неправ насчет тебя, Кент. |
| It's only a matter of time before someone figures out that I'm not kent. | Люди догадаются, что я не Кент - это лишь вопрос времени. |
| Well, clark kent's the new quarterback. | Ну, Кларк Кент стартовал в команде. |
| When they told me Clark kent was downstairs, I couldn't believe it. | Когда мне сказали, что Кларк Кент внизу, я не мог поверить. |
| local hero clark kent saves hollywood starlet | [Местный герой Кларк Кент спасает звезду Голивуда] |
| Clark kent and lana lang, welcome to your destiny. | Кларк Кент и Лана Лэнг, встречайте свою судьбу. |
| do whatever it takes to knock jonathan kent out of the race. | Делай что угодно, чтобы Джонатан Кент выбыл из борьбы |
| and now future senator of the state of kansas Mr. jonathan kent! | А сейчас будущий сенатор от штата Канзас Мистер Джонатан Кент! |
| there is one thing that kent can't bounce back from. | Есть кое-что, после чего Кент не поправится |
| not now. not with jonathan kent out of the picture. | Нет, теперь Джонатан Кент в прошлом |
| you're getting very smooth with the interviews, Mr. kent. | Вы уже легко справляетесь с интервью, мистер Кент |
| kill senator kent... win your freedom. | Убей сенатора Кент... выиграй себе свободу. |
| clark kent's a simple farm boy. | Кларк Кент - обыкновенный мальчик с фермы. |
| Honey, what time are kent and joon coming over? | Дорогой, когда приедут Кент и Джун? |
| I'm sure kent forgot he was married The minute he walked out the door. | Я думаю, Кент забыл, что он был женат, в ту минуту, когда он вышел за дверь. |
| You see the way old kent scarfed down lunch today? | Видела, как старый добрый Кент проглотил обед сегодня? |
| When in trouble, leave it to clark kent to get you out of a jam. | Когда попал в беду, Кларк Кент всегда придёт на помощь. |
| Clark kent didn't know who his father was till he was 16 and he turned out pretty good. | Кларк Кент не знал, кто его отец, до 16-ти лет и вырос отличным парнем. |
| Elaine, clark kent didn't know who his real father was until he was 16, and I think he turned out okay. | Элейн, Кларк Кент не знал кто его настоящий отец, до 16-ти лет и, по-моему, вырос отличным парнем. |