Did I just hear you give clark kent a compliment? |
Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала? |
Retribution for Chief Kent's antigang crackdown. |
Месть шефу Кенту за крутые меры в отношении банд. |
When Katrina faced off against Kent, he uttered a most curious phrase. |
Когда Катрина противостояла Кенту, он произнес очень любопытную фразу. |
To attempt the Travelers spell, Kent will need to tap into an enormous wellspring of energy. |
Чтобы воспользоваться заклинанием странника, Кенту понадобиться огромный источник энергии. |
Someone on the committee requested that Clark Kent cover it. |
Кто-то из комитета выслал приглашение Кларку Кенту. |
I'll have Kent test the water bottle pieces for any explosive residue. |
Я скажу Кенту проверить осколки бутылки на следы остатков взрыва. |
And I just printed the first draft of your dedication remarks for Chief Kent at the fallen officers memorial. |
Я распечатала черновик ваших пометок к памятной надписи шефу Кенту на мемориале павшим сотрудникам. |
Sue, help Kent finish polling now. |
Сью, помоги Кенту закончить с опросами. |
I called Kent and I told him to go to the loft. |
Я позвонила Кенту и сказала ему, чтобы он пошел к ней. |
Many were suspicious of Mr Kent from the start, including the novelist Charles Dickens. |
Многие с подозрением относились к Кенту с самого начала, в том числе писатель Чарльз Диккенс. |
I have a message for Clark Kent. |
Передай кое-что от меня Кларку Кенту... |
Which means, Kent Turner may need to resort to more desperate measures to keep Will away from the family fortune. |
Это значит, что Кенту Тёрнеру придётся прибегнуть к более изощрённым методам, чтобы удержать Уилла подальше от семейного состояния. |
Well, Kent attracted a lot of women like bees to honey. |
Женщины липли к Кенту, как мухи на мёд. |
What's wrong is that Kent doesn't like me. |
Случилось то, что я не нравлюсь Кенту. |
I think, perhaps, you've been reading my e-mails to Clark Kent. |
Я думаю, возможно, Вы читали мои электронные письма Кларку Кенту. |
I'm not so sure that Clark Kent can save the entire world on his own. |
Я не уверен. что Кларку Кенту под силу спасти весь этот мир самому. |
I told Kent that I'd be there at 10:30. |
Я обещала Кенту, что приду в 10:30. |
Maybe... I'll call Kent, |
Может, я тогда позвоню Кенту, |
If I want to look at Clark Kent, you won't have much to say about it. |
Если я захочу посерьезнее присмотреться к Кларку Кенту, то Вам не особенно много будет чего сказать об этом. |
When in trouble, leave it to Clark Kent to get you out of a jam. |
"Когда у тебя неприятности," "обратись к Кларку Кенту," "который всегда вытащит тебя из передряги". |
We have no record of Mr. Kent or Mr. Queen in our facilities. |
У нас нет записей по мистеру Кенту и мистеру Куину. |
So you're going to that thing at Kent's tonight? |
Ты сегодня пойдешь к Кенту на вечеринку? |
When Homer is interviewed on news anchor Kent Brockman's Smartline, the cat burglar calls the show and informs Homer that he will steal the world's largest cubic zirconia from the Springfield museum. |
Когда Гомер даёт интервью Кенту Брокману в передаче «Smartline», раздаётся звонок от взломщика, который сообщает, что украдёт самый большой в мире кубический цирконий из Спрингфилдского музея. |
When interviewed by Steven Kent in 1999, Kojima stated that he enjoyed Snake's Revenge and that he thought it was "faithful to the Metal Gear concept". |
Давая интервью Стивену Кенту в 1999, Кодзима говорил о том, что он наслаждался Snake's Revenge и считал что она «точно соответствует идее Metal Gear». |
And line to center, base hit... Kent will have to play it on three bounces... and Alou will score. |
От линии к центру, удар из базы... Кенту придется играть с трех прыжков... и Алу выиграет очко. |