Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Kazakhstan - Республики"

Примеры: Kazakhstan - Республики
Kazakhstan's international treaty and other obligations are an integral part of the law of civil procedure. Международные договорные и иные обязательства Республики Казахстан являются составной частью гражданского процессуального права.
Assisted by the People's Assembly of Kazakhstan this association has become involved in the life of Kazakh society. При содействии Ассамблеи народа Казахстана общественное объединение "Цыган" вовлечено в общественную жизнь республики.
In addition, certain provisions of the Convention clash with Kazakhstan's existing legislation. Кроме того, отдельные нормы Конвенции не соответствуют действующему законодательству Республики Казахстан.
Kazakhstan has established special machinery for combating trafficking in persons, designating the Ministry of Justice as the State agency responsible for these matters. В республике созданы специальные механизмы по борьбе с торговлей людьми, определен уполномоченный государственный орган Министерство юстиции Республики Казахстан.
Work is under way to prepare the necessary conditions for Kazakhstan's implementation of the Convention and its Optional Protocol. В настоящее время ведется работа по подготовке условий для участия Республики Казахстан в реализации Конвенции и Факультативного протокола к ней.
A State commission on non-proliferation has been established under the President in Kazakhstan and is headed by me. В Казахстане создана государственная Комиссия по нераспространению при Президенте Республики, возглавлять которую поручено мне.
The current legislation in Kazakhstan ensures strict compliance with the principle of non-refoulement. В настоящее время законодательство Республики Казахстан обеспечивает строгое соблюдение принципа невозвращения.
Kazakh victims of trafficking abroad are given financial assistance with their return home through Kazakhstan's diplomatic missions. Гражданам Республики, пострадавшим от таких преступлений за границей оказывается финансовая помощь в возвращении на родину через дипломатические представительства Казахстана.
The procedure for parole in Kazakhstan is governed by the legislation in force. В настоящее время действующим законодательством Республики Казахстан регулируется порядок условно-досрочного освобождения.
The requirement for nationals of Kazakhstan travelling abroad to obtain an exit visa was abolished in 2001. Требования о выездной визе для граждан Республики Казахстан, выезжающих за пределы страны, были отменены в 2001 году.
The inviolability of the honour and dignity of the President of Kazakhstan is specifically provided for by article 46 of the Basic Law. Статья 46 Основного Закона особо закрепляет неприкосновенность чести и достоинства Президента Республики Казахстан.
In an educational system of Republic Kazakhstan the mechanism of distribution of teaching materials and grants are existed. В системе образования Республики Казахстан механизм распространения учебных материалов и пособий существует.
The competent authorities of Belarus, Kazakhstan, the Republic of Moldova, the Russian Federation and Ukraine may prescribe other stern lights. Компетентные органы Беларуси, Казахстана, Литвы, Республики Молдова, Российской Федерации и Украины могут предписать другие кормовые огни.
Thus, Kazakhstan's legislation fully meets the requirements of article 4 of the Aarhus Convention. Таким образом, в законодательстве Республики Казахстан требования статьи 4 Орхусской конвенции получили полное отражение.
Chapter 11 of the Criminal Code of Kazakhstan provides for criminal liability for environmental crimes (arts. 277-294). Уголовным кодексом Республики Казахстан (глава 11) предусмотрена уголовная ответственность за экологические преступления (статьи 277-294).
The observance of the constitutional rights of citizens is the most important task of the Ministry of Internal Affairs of Kazakhstan. Соблюдение конституционных прав граждан является важнейшей задачей Министерства внутренних дел Республики Казахстан.
The right of all persons to the judicial protection of their rights and freedoms is guaranteed by article 13 of the Constitution of Kazakhstan. Право каждого на судебную защиту своих прав и свобод регламентировано статьей 13 Конституции Республики Казахстан.
Officials of custodial facilities guilty of such harassment are subject to prosecution in accordance with the law of Kazakhstan. Должностные лица мест содержания под стражей, виновные в таком преследовании, несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
One obligation may be substituted for another on religious grounds only in accordance with the law of Kazakhstan. Замена исполнения одной обязанности на другую по мотивам религиозных убеждений допускается только в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Compatriots coming to Kazakhstan to take up permanent residence are given preferential treatment in obtaining Kazakh citizenship. Соотечественникам, прибывающим на постоянное местожительство, представляются льготы на получение гражданства Республики Казахстан.
Public monitoring commissions have been created in order to implement public control in 15 provinces of Kazakhstan. Для осуществления общественного контроля в 15 областях республики созданы общественные наблюдательные комиссии.
Everyone has the right to leave Kazakhstan. Каждый имеет право выезжать за пределы Республики.
Norms of international agreements and other obligations are part of the current law in Kazakhstan. Действующим правом в Республики Казахстан являются нормы международных договорных и иных обязательств Республики.
It is an honour for me to be here as the Permanent Representative of Kazakhstan to the Disarmament Conference in Geneva. Для меня большая честь находиться здесь в качестве Постоянного представителя Республики Казахстан на Конференции по разоружению в Женеве.
The Federation of Trade Unions of Kazakhstan, the Kazakhstan Confederation of Labour and 10 creative workers' unions (artists, architects, designers, cinematographers, writers, etc.) are active at the national level. На республиканском уровне активно действуют Федерация профсоюзов Республики Казахстан, Конфедерация труда Казахстана и 10 творческих союзов (Союзы художников, архитекторов, дизайнеров, кинематографистов, писателей и т.д.).