Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Kazakhstan - Республики"

Примеры: Kazakhstan - Республики
The establishment of such centres with the assistance of the State is provided for in conventions to which Kazakhstan is a party. Создание таких центров при содействии государства предусмотрено конвенциями с участием Республики.
of Kazakhstan to the of the Russian Federation Республики Казахстан при Организации Объединенных Наций
of Kazakhstan to the United Nations Республики Казахстан при Организации Объединенных Наций
children aged 0-14 in Kazakhstan и группам болезней в Республики Казахстан
Kazakhstan culture days in Tajikistan Дни культуры Республики Казахстан в РТ
Kazpipe is a Ltd. Company, established in Almaty, Kazakhstan. Фирма "KazPipe" это общество с ограниченной ответственностью, учрежденное в городе Алматы Республики Казахстан. 50% акций фирмы принадлежит нашей группе компаний.
A road map for Kazakhstan's transition to a "green economy" has been developed. Разработана Концепция по переходу Республики Казахстан к «зеленой экономике».
That document has been ratified by the President of Kazakhstan, Mr. N. A. Nazarbaev. Этот документ был ратифицирован Президентом Республики Казахстан Н.А. Назарбаевым.
Overview 1. The coal industry is one of the leading sectors of Kazakhstan's economy. Угольная промышленность является одним из ведущих секторов национальной экономики Республики Казахстан.
Recipient countries are notified through the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan when inspections of foreign importers of goods are conducted. Уведомление о проведении проверки иностранного импортера Продукции направляется в страну-получатель через Министерство иностранных дел Республики Казахстан.
The conditions and procedure for extradition shall be laid down by this Code and an international agreement between Kazakhstan and a foreign State. Условия и порядок выдачи определяются настоящим Кодексом и международным договором Республики Казахстан с иностранным государством.
Judges' training is carried out by the Institute of Justice of the Academy of Public Administration attached to the Office of the President of Kazakhstan. Подготовку профессиональных судей осуществляет Институт правосудия Академии государственного управления при Президенте Республики Казахстан.
Priority in the right to participate in the programme is accorded to the most disadvantaged population groups in Kazakhstan. В рамках данной программы приорететное право на участие в ней имеют малообеспеченные граждане Республики Казахстан.
A collection of documents on deportation to Kazakhstan during the period 1930-1935 is being prepared for publication jointly with the Presidential Archive of Kazakhstan. Совместно с Архивом Президента Республики Казахстан подготовлено к выпуску издание Из истории депортации.
The Kazakhstan Legislation Institute has just completed a draft of the Kazakhstan Healthcare Code which came into force from the 1st of January 2009. Институтом законодательства РК разработан проект Кодекса Республики Казахстан «О здоровье народа и системе здравоохранения». Настоящий Кодекс вступил в силу с 1 января 2009 года.
The regions of Kazakhstan, except for the oblasts of Astana, Kostanai, North Kazakhstan and East Kazakhstan, have undergone population growth. С начала 2008 года в регионах Республики Казахстан, кроме Акмолинской, Костанайской, Северо-Казахстанской и Восточно-Казахстанской областей, наблюдался рост численности населения.
An Assembly of the Peoples of Kazakhstan has been set up as a consultative and deliberative body reporting to the President. It is composed of representatives of the national cultural centres of all ethnic groups and groupings living in Kazakhstan. В Республике создана Ассамблея народов Казахстана, как консультативно-совещательный орган при Президенте Республики Казахстан, куда входят представители национально-культурных центров всех наций и народностей, проживающих в Казахстане.
Given the situation in Kazakhstan, it must be acknowledged that coal is fundamental to achieving Kazakhstan's energy independence and ensuring its energy security. В условиях Казахстана необходимо исходить из принципа фундаментальной роли угля в достижении целей энергонезависимости республики и обеспечения ее энергобезопасности.
The President and Government of Kazakhstan are taking steps to ensure the implementation of the international treaties to which Kazakhstan is a party. Президент Республики Казахстан и Правительство Республики Казахстан принимают меры по обеспечению выполнения международных договоров Республики Казахстан.
Moreover, appropriate instructions have been given to Kazakhstan's diplomatic missions and consular institutions located in countries where there is a possibility of trafficking in women in order to protect Kazakhstan's female citizens. Кроме того, дипломатическим представительствам и консульским учреждениям Казахстана в странах, где существует возможность торговли женщинами, даны соответствующие указания о недопущении подобного в отношении женщин-граждан Республики Казахстан.
Presentations by Australia, Indonesia, Kazakhstan, the Republic of Korea and the PARIS21/Accelerated Data Program were followed by a lively discussion. После докладов Австралии, Индонезии, Казахстана, Республики Корея и ПАРИС21/Ускоренной программы данных состоялись оживленные дискуссии.
Following its appointment as a WTO member, Kazakhstan has brought its local medical regulations in line with international standards. В связи с вступлением Казахстана в ВТО законодательство Республики в вопросах медицины приводится в соответствие с международными стандартами.
Also, a Round Table to be attended by Kazakhstan officials and Thematic Workshops staged by the exhibiting companies are planned within the exhibition framework. Планируется проведение Круглого стола с участием официальных лиц Республики Казахстан и тематических семинаров от компаний - участниц выставки.
Has served as the Minister of Labor and Social Protection in the Government of Kazakhstan since 2001. С апреля 2001 года вице-министр труда и социальной защиты населения Республики Казахстан.
Between 1921 and 1940, Kazakhstan was transformed from an agrarian to an industrial-agricultural society. Индустриальное развитие Республики в 1921-1940 годах превратило Казахстан из аграрного в индустриально-аграрный.