Примеры в контексте "Instruction - Языке"

Примеры: Instruction - Языке
After German troops entered Warsaw on 5 August 1915, they wanted to gain the sympathy of Poles and allowed University of Warsaw and the Warsaw University of Technology to open with Polish as the language of instruction. После того, как немецкие войска 5 августа 1915 года вошли в Варшаву, они попытались заручиться симпатией местного населения, и для этого разрешили Варшавскому университету и ВПИ вести обучение на польском языке.
In the 1970s, the university was expanded rapidly with respect to Albanian language instruction, from 7,712 students in the academic year 1969/70 to 43,321 in the academic year 1980/81, its highest student population ever. В 1970-е годы университет быстро рос: особенно, в отношении преподавания на албанском языке - от 7712 учащихся в 1969/1970 учебном году до 43321 в 1980/1981.
The Ministry of Education has financed an experiment in mother-tongue instruction in which a group of pupils from Viet Nam receives teaching and training in their mother tongue concurrently with teaching in Icelandic. Министерство образования финансирует эксперимент по обучению ряда детей на родном языке, в рамках которого группа учеников из Вьетнама получает образование на своем родном языке параллельно с их обучением на исландском языке.
The initial stages of both French Immersion programs (Grade 3 and Grade 6 entry points) are characterized by a concentration of instruction in French which enables students to function in all curricular areas early in the programs. (и в З-м классе, и в 6-м) продвинутое обучение начинается с вводного курса, отличающегося интенсивном преподаванием на французском языке, благодаря которому ученики уже на раннем этапе приобретают достаточно навыков для продолжения занятий на языке по другим предметам, включенным в продвинутую программу.
According to the data for Montenegro, in the school year 1995/96, 3,118 pupils of Albanian nationality enrolled at 11 elementary schools in the territory of the Republic of Montenegro in which instruction is provided in the Albanian language. Согласно данным по Черногории в 1995/96 учебном году в 11 начальных школах с преподаванием на албанском языке обучалось 3118 детей албанской национальности.
The Committee is of the view that the use of English as the language of instruction contributes to this situation, in the light of the fact that Creole is spoken by a large majority of the population. Комитет считает, что использование английского языка в качестве языка преподавания способствует созданию такого положения, поскольку большинство населения говорит на креольском языке.
At educational establishments that have an ethnically mixed group of students, instruction is carried out in the official State language, or, if possible, separate classes are established for the study of the language of one national minority or another. В учебных заведениях с иноэтническим контингентом учеников обучение осуществляется на государственном языке или, по возможности, создаются отдельные классы для изучения языка того или иного национального меньшинства.
In view of demand and the capabilities of the education system, higher education instruction is provided in the State language (76.9%), Russian (21.6%) and Uzbek (2.2%). В высших учебных заведениях обучение ведется на государственном языке (76,9%) с учётом потребностей общества, а также исходя из возможностей системы образования, на русском (21,6%) и узбекском (2,2%) языках.
Under article 5.14 of Official Language Law, Mongolia takes care that instruction will be in the language of that minority where most of the population belongs to a minority of Mongolia. В соответствии с пунктом 14 статьи 5 Закона о государственном языке Монголии принимаются меры для организации преподавания на языках меньшинств, поскольку большинство жителей Монголии принадлежат к тому или иному меньшинству.
The Law on Basic and Upper Secondary Schools, passed in September 1993, foresees the transition to Estonian-medium instruction in all State and municipal upper secondary schools by the year 2000. Принятый в сентябре 1993 года Закон об основной школе и гимназии предусматривает, что к 2000 году все государственные и муниципальные гимназии перейдут на обучение на эстонском языке.
There are 216,800 pupils enrolled in general education schools, of whom 73,000 (33.7 per cent) are enrolled in schools with instruction in Russian. Общеобразовательные школы посещают 216800 учащихся, из которых 73000 (33,7% учащихся) учатся в школах с преподаванием на русском языке.
Instruction in the Bulgarian language, or bilingual instruction, is delivered in 38 elementary schools in communes with a higher concentration of the Bulgarian national minority (such as Bosilegrad and Dimitrovgrad), with 2,451 pupils attending. Обучение на болгарском языке или двух языках ведется в 38 начальных школах с 2451 учащимся в общинах с высокой концентрацией жителей болгарского этнического происхождения (таких, как Босилеград и Димитровград).
In terms of the language of instruction, these educational institutions are broken down as follows: schools at which Ukrainian is the language of instruction - 16,945; schools at which Russian is the language of instruction - 1,594; По языковому принципу эти образовательные учреждения распределяются так: 863 тыс. учеников), на русском языке - 1594;
Thus, in 1992/93, 8 private schools used the Portuguese language as the medium of instruction, 113 taught in Chinese, and 15 taught in English. Так, в 1992/93 году в 8 частных школах преподавание велось на португальском языке, в 113 - на китайском и в 15 - на английском языке.
In the Czech Republic, only in the case of the Polish minority, which is concentrated in the districts of Karviná and Frýdek-Místek, is education with Polish as the language of instruction fully developed. В Чешской Республике полномасштабное преподавание на родном языке меньшинств достигнуто только в отношении польского меньшинства, которое компактно проживает в Карвинском и Фридек-Мистекском районах.
Page 16 4.2.4.2.6 In the table of portable tank instruction T50, amend the title of the 6th column to read "Maximum filling density (kg/l)". стр. 16 4.2.4.2.6 (Данная поправка не касается текста на русском языке.)
The syllabi of the schools which provide instruction in a minority language are identical, with the obvious exception of the subjects of mother tongue and literature of the national minority, including the textbooks for these subjects. Школы с преподаванием на языке меньшинств работают на основе аналогичных учебных планов, которые различаются только в части преподавания языка и литературы соответствующего национального меньшинства, включая используемые в этой связи учебные пособия.
Despite the reduction in the number of schools providing instruction in a native (non-Russian) language, the number of pupils at such schools has increased by 3.4 per cent compared with 1998-99 and totals 252,600. Несмотря на сокращение количества школ, обучающих на родном (нерусском) языке, численность учащихся в таких школах увеличилась по сравнению с 1998/1999 годом на 3,4% и составила 252,6 тыс.
A total of 346,359 pupils were taught in Lithuanian as the language of instruction, 14,825 in Russian, 12,359 in Polish and 177 in Belarusian. На литовском языке обучается в общей сложности 346359 учеников, на русском - 14825 учеников, на польском - 12359 учеников, а на белорусском - 177 учеников.
The relevant factors include the time spent in each program, at what stage of education the choice of language of instruction was made, what programs are or were available, and whether learning disabilities or other difficulties exist. Соответствующие факторы включают время обучения по каждой программе, стадию обучения, на которой был сделан выбор об образовании на соответствующем языке, изучавшиеся или изучаемые программы и наличие физических препятствий для учебы или других трудностей.
While most of the schools in the public sector use Chinese as the medium of instruction, one should not assume that these schools are not appropriate for non-Chinese speaking students, particularly those who have started to learn Chinese at an early age. Хотя в большинстве государственных школ преподавание ведется на китайском языке, не следует считать, что эти школы не подходят для детей, для которых китайский язык не является родным, особенно если они начали изучать его с раннего возраста.
According to the data of the school year 2002-03, out of 2,058 functioning general education schools in Lithuania (attended by 567,453 students), 56 schools had Russian as the language of instruction, and Russian classes existed within 49 mixed schools. По данным за учебный 2002/03 год в Литве функционировало 2058 школ основного общего образования, в которых насчитывалось 567453 ученика; в 56 из этих школ преподавание велось на русском языке, а русские классы существовали в 49 смешанных школах.
(a) Two hundred and ninety-nine elementary schools with Hungarian as instruction language, total enrolment 45,467 pupils; а) 299 начальных школ с обучением на венгерском языке, с общим числом учеников 45467;
The Law on Secondary Schools regulates this area on principles identical to the Law on Elementary Schools but specifies that school reports are also to be issued in the minority language in which instruction is conducted. Закон о средней школе базируется на тех же принципах, что и Закон о начальной школе, однако при этом в нем содержатся конкретные положения, предусматривающие составление школьной документации на языке меньшинства, на котором ведется обучение.
Thanks to such programmes, for example, native-language instruction at the primary, secondary or higher education level is available in 35 ethnic languages spoken within the Federation; in all, over 80 languages spoken by Russian peoples and ethnic groups are taught at State expense. К примеру, благодаря реализации данных конкретных программ обучение на родном языке в рамках начального, среднего либо высшего образования осуществляется на 35 языках народов России; всего же за счет государственного финансирования изучается свыше 80 языков российских народов и этнических групп.