Примеры в контексте "Instruction - Языке"

Примеры: Instruction - Языке
The current legislation provides for instruction in the pupils' native language. В действующем законодательстве предусмотрено обучение учащихся на родном языке.
The language of instruction in Zambian schools was English. Обучение в замбийских школах ведется на английском языке.
Mr. BOYD asked whether only one school in the State party provided instruction in Russian. Г-н БОЙД интересуется, действительно ли в государстве-участнике существует только одна школа, где обучение ведется на русском языке.
It is also concerned that English as the official language of instruction in schools is not supplemented by educational materials in Creole. Он также обеспокоен тем, что английский язык, являясь официальным языком преподавания в школах, не дополняется учебными материалами на креольском языке.
From the outset, the colonial administration required that all instruction be in French, with the exception of religion classes. С самого начала колониальная администрация установила требования, чтобы всё обучение шло на французском языке, за исключением религиозных классов.
Armenian became the dominant language of instruction, and many schools that had taught in Russian closed by the end of 1991. Армянский стал доминирующим языком обучения, многие школы, которые обучали на русском языке были закрыты к концу 1991 года.
They maintained instruction in French in two of the city's four school districts (all served white students). Обучение на французском языке велось в двух из четырёх школьных районов города (все они были белыми).
Primary instruction was in French, although most students did not speak that language when they entered school. Преподавание в начальных школах велось на французском языке, хотя большинство учеников не говорили на этом языке, когда они пошли в школу.
She also asked about the language of instruction at the primary and secondary levels and in rural areas. Кроме того она спрашивает, на каком языке ведется преподавание в начальных и средних школах и в сельских районах.
The language of instruction is Danish, except in the main compulsory subject, German. Преподавание ведется на датском языке за исключением основного обязательного предмета - немецкого языка.
In the Dimitrovgrad elementary school and high school, all instruction is given in the pupils' mother tongue. В Димитровграде в начальных школах и высших учебных заведениях преподавание всех предметов осуществляется на родном языке учеников.
The schools with Russian-medium instruction face the additional task of integrating non-Estonian speaking students into society. Перед школами, где обучение ведется на русском языке, стоит дополнительная задача интеграции в общество учащихся, не говорящих на эстонском языке.
Basic schools will continue instruction in either Estonian or Russian as heretofore. В основных школах обучение будет по-прежнему вестись либо на эстонском, либо на русском языке, как и ранее.
Although Dutch is the official language of instruction, the great majority of the Aruban population normally speak Papiamento. Хотя официальным языком обучения является голландский, большая часть населения на Арубе обычно говорит на языке папиаменто.
The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language. Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.
The Republic of Serbia has not passed any decision on the closing down of schools with instruction in Albanian. Республика Сербия не принимала никаких решений относительно закрытия школ, в которых преподавание ведется на албанском языке.
The language of instruction in public primary, secondary and technical and vocational schools is Greek. Обучение в государственных начальных, средних и профессионально-технических школах осуществляется на греческом языке.
The medium of instruction in the schools is Icelandic. Преподавание в школах ведется на исландском языке.
The Government of Austria stated that mother tongue instruction is designed for children whose primary language is not German. Правительство Австрии указало, что для детей, чей основной язык не является немецким, обучение предусматривается на родном языке.
This instruction is required to take place in the language the applicants for asylum understand. Существует требование о том, чтобы эта информация давалась на языке, который понятен претенденту на убежище.
Education was also provided in Slovak, Romanian and Ruthenian. Eighty per cent of students opted for instruction in their mother tongue. Предоставляются также возможности обучения на словакском, румынском и русинском языках. 80% учащихся предпочитают обучаться на своем родном языке.
Under current Ministry of the Interior regulations, no school could offer instruction in the Vietnamese language. Согласно действующим инструкциям министерства внутренних дел, ни в одной школе нельзя вести преподавание на вьетнамском языке.
Mother-tongue instruction is continuing to be provided in national and mixed schools in the Republic of Tajikistan. В Республике Таджикистан продолжается обучение на родном языке в национальных и смешанных школах.
It might thus prove necessary to clarify the principles of the Declaration pertaining to the right of minorities to have instruction in their mother tongue. Поэтому может оказаться необходимым уточнить принципы Декларации, касающиеся права меньшинств обучаться на своем родном языке.
As the report had noted, no instruction was provided in Serbian in the secondary schools because of insufficient interest and resources. Как отмечалось в докладе, в средних школах обучение на сербском языке не ведется по причине недостаточного количества желающих и нехватки средств.