Английский - русский
Перевод слова Institution
Вариант перевода Омбудсмена

Примеры в контексте "Institution - Омбудсмена"

Примеры: Institution - Омбудсмена
The Inspectors felt that a more dynamic institution should replace the Panel and accordingly proposed the establishment of a full-time Ombudsman function. Инспекторы пришли к мнению о необходимости создать вместо Группы более динамичное учреждение и соответственно предложили учредить пост освобожденного омбудсмена.
There is also the institution of the ombudsman, which was reshaped by Law 127 of 1997. Кроме того, существует институт омбудсмена, который был преобразован в соответствии с Законом 127 от 1997 года.
We also envisage creating the necessary infrastructure and regulatory mechanism for the effective operation of the newly established institution of Ombudsperson for Children. Мы также предусматриваем создание необходимой инфраструктуры и механизма регулирования в целях эффективного функционирования недавно созданного института омбудсмена для детей.
A draft law for the establishment of an Ombudsman's office as a national human rights institution was sent to the parliament. В парламент был направлен законопроект, касающийся создания аппарата омбудсмена в качестве национального правозащитного института.
In April 2000, the first three Ombudsmen for the Republika Srpska were appointed as a multi-ethnic Ombudsman institution. В апреле 2000 года в качестве многоэтнического учреждения омбудсмена были назначены три омбудсмена для Сербской Республики.
Other positive aspects included the institution of the Office of the Ombudsman and the establishment of a National Commission on Human Rights. Другие позитивные аспекты включают учреждение Управления омбудсмена и создание Национальной комиссии по правам человека.
Although established by UNMIK, the ombudsperson institution is an independent body. Хотя институт Омбудсмена создан МООНК, он является независимым органом.
The initial emphasis of the Rule of Law Division was to set up the ombudsperson institution and build up the judiciary. На первоначальном этапе Отдел по вопросам правопорядка уделял основное внимание созданию института Омбудсмена и укреплению системы судопроизводства.
Support should also be given to the creation of an ombudsman institution. Следует также поддержать работу по созданию института омбудсмена.
Discussions are proceeding concerning possible technical cooperation with the institution. Ведется обсуждение вопросов, касающихся возможного технического сотрудничества с институтом омбудсмена.
In practice, the Ombudsman's Office usually informs the institution about the intended visit in the afternoon of the previous day. Как правило, Управление омбудсмена обычно информирует соответствующее учреждение о предстоящем посещении во второй половине предыдущего дня.
It must be emphasised that the Ombudsman Office is not a brand new institution. Следует отметить, что Управление омбудсмена не является абсолютно новым учреждением.
The Office of the Human Rights Ombudsperson is a mediation-oriented institution that has the power to conduct investigations and issue recommendations. Канцелярия омбудсмена по правам человека является посредническим органом, полномочным проводить расследования и делать рекомендации.
It should in particular work towards creating an independent and easily accessible supervisory or redress mechanism, such as an ombudsman-type institution. В частности, ему следует принять меры для создания независимого и легко доступного механизма надзора или восстановления нарушенных прав по типу института омбудсмена.
We believe that the ombudsman institution could have an important role to play when MINUGUA's tasks are handed over. Мы считаем, что создание института омбудсмена могло бы сыграть важную роль после передачи МИНУГУА своих полномочий.
An "Ombudsman's Day" had been held in three municipalities to increase public awareness of the new institution. В трех муниципалитетах был проведен "день омбудсмена" с целью расширения осведомленности общественности об этом новом институте.
The fifteenth periodic report of Romania contains a detailed presentation of the institution of the Ombudsman. В пятнадцатом периодическом докладе Румынии содержится подробное описание института Омбудсмена.
The Committee notes with concern the rejection by the Parliament of a draft normative act aiming at establishing the institution of a Child Ombudsman. Комитет с обеспокоенностью отмечает отклонение Парламентом проекта нормативного акта об учреждении института омбудсмена по делам детей.
The second measure concerns the transformation of the Ombudsman into a real "mediator institution". Вторая мера касается трансформации института омбудсмена в реальный «посреднический механизм».
Mr. Kaliuzhnyi (Kazakhstan) said that the institution of Ombudsman fully conformed with several provisions of the Paris Principles. Г-н Калюжный (Казахстан) говорит, что институт Омбудсмена полностью соответствует нескольким положениям Парижских принципов.
Moreover, adoption of the bill on a national preventive mechanism would considerably reinforce the institution of Ombudsman. Кроме того, принятие законопроекта о национальном превентивном механизме во многом будет способствовать укреплению института Омбудсмена.
The institution of the Parliamentary Commissioner (Ombudsman) to ensure national and ethnic minority rights was established in 1995. В 1995 году был создан институт Парламентского уполномоченного (Омбудсмена) для обеспечения национальных прав и прав этнических меньшинств.
There is operating a national human rights institution established in compliance with the Paris Principles - the Ombudsman's Office. В стране действует учрежденный в соответствии с Парижскими принципами национальный институт по правам человека - Управление Омбудсмена.
The Ombudsman Board will thus assume substantial responsibilities of a national human rights institution. Таким образом, Управление Омбудсмена возьмет на себя важные функции национального правозащитного учреждения.
It may be recalled that the protracted appointments process for the post of the Ombudsperson itself led to concerns about the impartiality of the institution. Как известно, затянувшийся процесс назначения самого Омбудсмена стал причиной обеспокоенности относительно беспристрастности этого института.