Английский - русский
Перевод слова Institution
Вариант перевода Омбудсмена

Примеры в контексте "Institution - Омбудсмена"

Примеры: Institution - Омбудсмена
The Constitution of the Republic of Bulgaria (Article 91a) provides for the set up of the Ombudsman institution as an independent body. Конституция Республики Болгария (статья 91а) предусматривает создание института омбудсмена как независимого органа.
Prominent among these is the institution of the ombudsman, or Commissioner for Human Rights. Одно из важных мест среди них занимает институт омбудсмена - народного защитника.
There was an ombudsman's office to defend the rights of individuals, and a similar institution was planned for discrimination complaints. Существует управление омбудсмена, защищающее права отдельных лиц, и планируется создать аналогичное учреждение для рассмотрения жалоб о дискриминации.
The Office of the Ombudsman holds the most promise as a viable and integrated alternative dispute-resolution institution. Канцелярия Омбудсмена наиболее перспективна как жизнеспособный и целостный институт для альтернативного урегулирования споров.
He also asked for more information about the opportunity for legal remedy in the event of discrimination, and about the institution of the Ombudsman. Его также интересует дополнительная информация относительно способов законодательного возмещения ущерба в случае дискриминации и об учреждении поста омбудсмена.
The Office was an independent institution which fulfilled most of the functions traditionally assigned to an ombudsman for human rights. Бюро является независимым учреждением, которое выполняет большинство традиционных функций омбудсмена по правам человека.
In the case of the Hong Kong SAR, such an institution could be a specialized branch of the existing Ombudsman's Office. В случае САР Гонконг таким учреждением может являться специализированное отделение существующего Управления омбудсмена.
The Ombudsman's Office might well be the future national human rights institution. Аппарат омбудсмена вполне может стать в будущем национальным органом по правам человека.
Between 1999 and 2004, members of the Ombudsman's office have visited practically every institution in the penal correction system. За период с 1999 по 2004 год представители омбудсмена посетили практически все учреждения системы наказаний.
The Committee also applauded the institution of the Equal Opportunities Ombudsman to monitor and implement equal rights legislation. Комитет приветствовал также создание института омбудсмена в целях контроля за осуществлением законодательства в области равноправия.
The Special Rapporteur acknowledges the highly important role played by the institution of the Federation Ombudsman in the protection and promotion of human rights. Специальный докладчик отмечает чрезвычайно важную роль, которую выполняет институт омбудсмена федерации в деле защиты и поощрения прав человека.
During the consideration of the initial Dutch report much interest was shown in the institution of the National Ombudsman. В ходе рассмотрения первоначального доклада Нидерландов значительный интерес был проявлен к институту национального омбудсмена.
Work on drafting a law on the institution of Ombudsman has started. В Латвии началась работа по подготовке закона об учреждении института омбудсмена.
I appeal to the international community to provide assistance to the Office of the Ombudsman to allow that critical independent institution to function effectively. Я призываю международное сообщество оказать помощь управлению омбудсмена, с тем чтобы этот важнейший независимый орган мог функционировать эффективно.
The diverse interaction between OSCE and the United Nations in this initiative includes consultations on the possibility of establishing an independent human rights institution or Ombudsman. Среди различных осуществляемых в рамках этой инициативы взаимодополняющих мероприятий ОБСЕ и Организации Объединенных Наций можно отметить консультации по вопросу о возможном создании независимого учреждения по вопросам прав человека или назначения омбудсмена.
The Special Rapporteur strongly recommends that the authorities of the Republika Srpska establish an Ombudsman institution in that entity. Специальный докладчик настоятельно рекомендует властям Республики Сербской учредить институт Омбудсмена в этом образовании.
The authorities of the Republika Srpska have not established an Ombudsman institution. Власти Республики Сербской не создали института омбудсмена.
The institution of the Ombudsman was established in Croatia in 1992. Институт Омбудсмена был учрежден в Хорватии в 1992 году.
Furthermore, the institution of Ombudsman is independent and autonomous in the performance of the duties. Кроме того, в осуществлении своих функций институт омбудсмена является независимым и автономным.
In Kazakhstan, UNDP supported initial measures for the establishment of an ombudsman institution in 1999. В Казахстане ПРООН оказала поддержку работе по учреждению института омбудсмена в 1999 году на ее начальном этапе.
Participated in the Commonwealth Workshop on the establishment of the Ombudsman institution in the Banjul, Gambia. Принимала участие в семинаре-практикуме стран Содружества по вопросам создания института омбудсмена в Банжуле, Гамбия.
The Special Rapporteur believes the establishment of an ombudsman-type institution in the FRY could considerably enhance the protection of human rights. Специальный докладчик считает, что создание в Союзной Республике Югославии института по типу управления омбудсмена значительно способствовало бы укреплению защиты прав человека.
The national human rights institution is the Ombudsperson and it was accredited with "A" status in 2002. Национальным правозащитным учреждением является Управление Омбудсмена, и оно было аккредитовано со статусом "А" в 2002 году13.
The Commissioner/COE referred to the Ombudsman institution established in 1997 with a Constitutional mandate, expanded in 2003 to cover the monitoring of penitentiary facilities. Комиссар/СЕ упомянул о создании в 1997 году института Омбудсмена с уставным мандатом, рамки которого были расширены в 2003 году для охвата деятельности по мониторингу пенитенциарных учреждений13.
We welcome the establishment on 21 November of the ombudsperson institution as one mechanism for ensuring respect for human rights. Мы с удовлетворением отмечаем, что 21 ноября был учрежден институт Омбудсмена в качестве одного из механизмов для обеспечения уважения прав человека.