Partnerships will be strengthened with a range of stakeholders, including civil society organizations and research institutes. |
Будут укреплены партнерские отношения с широким кругом заинтересованных сторон, включая организации гражданского общества и научно-исследовательские институты. |
National designated institutes also provided logistical and in-kind support to project implementation. |
Национальные уполномоченные институты также оказывали материально-техническую поддержку и помощь в натуральной форме при осуществлении проектов. |
These are institutes for the training of media personnel in Egypt and Africa. |
В Египте и Африке есть институты для подготовки работников средств массовой информации. |
The innovation system included the public sector, financing institutions, academic and research institutes and the private sector. |
Инновационная система охватывала государственный сектор, финансирующие учреждения, академические и исследовательские институты и частный сектор. |
National universities and inter-university research institutes were formerly national government organizations established in accordance with the National Schools Establishment Act. |
Национальные университеты и межуниверситетские научно-исследовательские институты являлись в свое время национальными государственными организациями, учреждавшимися в соответствии с Законом об учреждении национальных учебных заведений. |
Many companies and research institutes had IBCs that helped them manage complex decisions about research and development activities involving biotechnology, or genetic engineering. |
Многие компании и научно-исследовательские институты создали свои ИКБ, которые помогают им принимать сложные решения в отношении научно-исследовательской и опытно-конструкторской деятельности, связанной с биотехнологиями или генной инженерией. |
CEWARN operates through monitors, country coordinators, national research institutes and conflict early warning and response units at the national level. |
СЕУОРН действует через наблюдателей, страновых координаторов, национальные исследовательские институты и группы по раннему предупреждению и реагированию, функционирующие на национальном уровне. |
The United Nations is expected to encourage academic institutes to study population models for tiny debris and cost-effective protection design. |
Ожидается, что Организация Объединенных Наций будет побуждать академические институты изучать модели популяций мелкого мусора и систем рентабельной защиты. |
We believe that cancer control institutes should have some degree of independence from health ministries. |
Мы считаем, что институты по лечению раковых заболеваний должны быть в какой-то степени независимы от министерств здравоохранения. |
It is of central importance that these institutes cooperate effectively with NGOs and patient advocacy groups. |
Кардинально важно, чтобы эти институты эффективно сотрудничали с НПО и группами защиты пациентов. |
It brings together organizations such as universities, research institutes and private-sector entities to deliver research products in a seven-year time frame. |
Она обеспечивает объединение в семилетних временных рамках усилий таких организаций, как университеты, научно-исследовательские институты и структуры частного сектора, направленных на ввод в оборот продуктов исследований. |
Private institutes offering courses and training (with foreign diplomas and certificates) |
частные институты, предлагающие учебные курсы и программы подготовки (с выдачей иностранных дипломов и свидетельств). |
Higher educational establishments in Turkmenistan comprise: academies, universities, institutes, conservatories and other establishments. |
В Туркменистане высшими учебными заведениями являются: академия, университет, институты, консерватория и другие. |
In 2009, the Council had member institutes in over 45 countries. |
В 2009 году членами Совета были институты более чем 45 стран. |
By the end of 1991, almost all countries with professional institutes of management consulting were represented. |
К концу 1991 года в нем были представлены практически все страны, имеющие профессиональные институты по вопросам консалтинга в области управления. |
(b) Currently many national statistical institutes (NSIs) are researching and testing editing and imputation methods for 2010 census round. |
Ь) в настоящее время многие национальные статистические институты (НСИ) занимаются исследованием и тестированием методов редактирования и условного расчета для цикла переписей 2010 года. |
The SPT recommends that forensic institutes be made fully independent from public security secretariats. |
ППП рекомендует сделать институты судебной медицины полностью независимыми от секретариатов общественной безопасности. |
Need to raise the awareness not only among all currently involved scientific research like academia, institutes, industry, funding agencies and scientific journals. |
Необходимость повышать осведомленность не только среди всех тех, кто в настоящее время причастен к научным исследованиям, как например академическое сообщество, институты, промышленность, финансирующие учреждения и научные журналы. |
They also include research institutes and universities engaged in methodical work on monitoring, modelling, forecasting and assessments. |
В их число также входят научно-исследовательские институты и университеты, занимающиеся методологической работой в области мониторинга, моделирования, прогнозирования и оценок. |
Moreover, in the 1990s some national scientific institutes assisted the secretariat on a cost-free or cost-sharing basis. |
Кроме того, в 1990е годы некоторые национальные научные институты оказывали секретариату содействие на безвозмездной основе или на основе совместного несения расходов. |
However, budgetary constraints in many States have prevented institutes from offering assistance on such a basis and magnitude. |
Однако введение бюджетных ограничений во многих государствах лишило институты возможности оказывать содействие на такой основе и в таких масштабах. |
Major beneficiaries of these projects are research institutes, development companies and NGOs. |
Основными получателями в рамках этих проектов являются исследовательские институты, строительные компании и НПО. |
Scientific research institutes and laboratories were constantly being upgraded, and two candidate cosmonauts from Kazakhstan were nearing the end of their training. |
Научно-исследовательские институты и лаборатории постоянно модернизируются, а два кандидата в космонавты из Казахстана заканчивают подготовку. |
These agents are mainly knowledge institutions (universities, research institutes, technology-providing firms), enterprises and government departments. |
Этими субъектами являются главным образом научные и образовательные учреждения (университеты, исследовательские институты, фирмы-поставщики технологий), предприятия и государственные ведомства. |
Some of the institutes also work to increase awareness of the possibilities for studies in Finland. |
Некоторые институты также проводят работу по повышению информированности о возможностях учебы в Финляндии. |