Over the past 45 years, the institutes have emerged with their own agendas and clients, and with various competing programmes. |
Сформировавшиеся за последние 45 лет институты имеют свои собственные планы и клиентов и различные конкурирующие друг с другом программы. |
University seminars and institutes of women's studies are now in place in all Spanish universities. |
В настоящее время семинары и институты по изучению проблем женщин действуют практически во всех университетах Испании. |
Local public health institutes monitor urban air quality in 23 to 30 settlements for SO2, soot, particulate matter and specific pollutants. |
Местные институты общественного здравоохранения осуществляют мониторинг качества воздуха в 23-30 населенных пунктах по содержанию в нем СО2, сажи, твердых частиц и конкретных загрязняющих веществ. |
Many developing coastal States lack a national maritime administration and infrastructure and maritime institutes. |
У многих развивающихся прибрежных государств отсутствует национальная морская администрация и инфраструктура и морские институты. |
A national maritime infrastructure and maritime institutes are also vital elements in providing opportunities for the development of new and improved commercial activities and attaining sustainable economic growth. |
Кроме того, важную роль в обеспечении возможностей для создания новых и совершенствования существующих видов коммерческой деятельности и достижения устойчивого экономического роста играют такие элементы, как национальная морская инфраструктура и морские институты. |
Also, research and development institutes and trade companies have been subjected to monitoring. |
Кроме того, надзор распространен на научно-исследовательские институты и торговые компании. |
Scientific institutes, central bodies of executive authorities, technical committees on standardization, representatives of industry are engaged in work on this Concept. |
К работе над Концепцией привлечены научные институты, центральные органы исполнительной власти, технические комитеты стандартизации, представители промышленности. |
Civil society organizations are involved in economic policy development through business organizations, the Chamber of Commerce and research institutes. |
Организации гражданского общества участвуют в разработке экономической политики через предпринимательские организации, Торговую палату и научно-исследовательские институты. |
Canada, Germany and Morocco established institutes to research gender and health. |
Канада, Германия и Марокко создали институты для исследования гендерных аспектов и вопросов здравоохранения. |
In many countries, national research institutes and universities can play an important role developing appropriate methods and providing training. |
Во многих странах важную роль в этом деле могут сыграть национальные научно-исследовательские институты и университеты за счет разработки соответствующих методов и организации профессиональной подготовки. |
These institutes are supplementary to the educational system, and help young people integrate in the labour market. |
Эти институты являются дополнением к образовательной системе и помогают молодым людям интегрироваться на рынке труда. |
Some newly established or rearranged research institutes have conducted studies not just on women-related matters but also gender issues. |
Некоторые вновь созданные или реорганизованные исследовательские институты проводят исследования не только по вопросам, касающимся женщин, но и по гендерной проблематике. |
There is also a need for global agricultural research institutes that can focus on the needs of the poorest. |
Также необходимо создать глобальные сельскохозяйственные научно-исследовательские институты, которые могли бы сосредоточить внимание на потребностях самых бедных слоев населения. |
Those projects are being executed by a vast array of civil society organizations, including large institutes, schools and small non-governmental organizations. |
Эти проекты осуществляются широким кругом организаций гражданского общества, включая крупные институты, школы и небольшие неправительственные организации. |
Although high-level scientific research is undertaken by universities and research institutes in developing countries, it rarely leads to commercially oriented products. |
Хотя университеты и исследовательские институты развивающихся стран проводят научные исследования высокого уровня, эти исследования редко приводят к появлению продукции, предназначенной для коммерческого использования. |
Directives and circulars are distributed to alert employers and civil service institutes to react positively to disabled job seekers and professionals. |
Распространяются директивы и циркуляры с целью побудить работодателей и институты гражданской службы позитивно реагировать на инвалидов из числа искателей работы и специалистов. |
Those regional and municipal institutes were assessed by INAMUJER's Regional and other Directorates. |
Такие региональные и муниципальные институты подвергаются оценке региональных и других управлений НИЖ. |
These institutes are subject to governmental supervision in accordance with the national educational plans, programmes and policies. |
Такие институты подлежат государственному надзору в соответствии с национальными образовательными планами, программами и политикой. |
These private institutes, which admit applicants holding the certificate of general or technical secondary education, award recognized academic degrees. |
Такие частные институты, на учебу в которые принимаются лица, имеющие аттестат об общем или техническом среднем образовании, присваивают признанные академические степени. |
Membership of the Group is drawn from regulatory organizations, the nuclear industry, and research and academic institutes in member States. |
Членами этой группы являются нормативные организации, атомная промышленность, научно-исследовательские и академические институты государств-членов. |
One hundred and forty-one research institutes and non-governmental organizations attended the Conference, in accordance with paragraph 4 of rule 44. |
На Конференции были представлены, в соответствии с пунктом 4 правила 44, исследовательские институты и неправительственные организации, число которых составило 141. |
The research in nuclear technology at PINSTECH began to pick up speed, and Abdus Salam began to supervise Pakistani research institutes. |
Исследования в области ядерных технологий начали набирать скорость, и Абдус Салам начал контролировать Пакистанские научно-исследовательские институты. |
In the Armenian market, institutes and instruments of hedging are complete absent. |
На армянском рынке вообще отсутствуют институты и инструменты хеджирования. |
Universities, institutes of technology, medical schools and community colleges, provide the higher education. |
Университеты, технические институты, медицинские высшие образовательные учреждения и муниципальные колледжи предоставляют высшее образование. |
Even more they irritate new institutes of a civil society, construction of the strong state and formation of competitive economy. |
Еще больше их раздражают зарождающиеся институты гражданского общества, строительство сильного государства и формирование конкурентоспособной экономики. |