| Sae-hee, let's go inside. | Сэ Хи, идём в дом. |
| We should go back inside before they suspect something. | Лучше вернуться в дом, пока нас не заподозрили. |
| Take your son and get back inside. | Забери сына и вернись в дом. |
| He committed nature's greatest crime: coming inside. | Он совершил насилие над природой - вошел в дом. |
| You did not take them inside. | Ты же не занесла её в дом. |
| Why did you let her inside in this condition? | Зачем ты впустила её в дом, если видела, в каком она состоянии? |
| A thief appeared... who pushed him back inside and forced him to smoke. | Появился вор, который заставил его вернуться в дом и закурить. |
| Go inside and lock the doors. | Идите в дом и заприте двери. |
| Get back inside your house, in your basket. | Возвращайся в дом, в свою корзину. |
| I never stepped foot inside the White House. | Я в Белый Дом ни шагу не ступил. |
| Come on inside, where there's nice air conditioning. | Тоби, идём в дом, там прохладно, кондиционер. |
| Bobby Carozza, and one Vincent "The Animal" Ferrara all go inside. | Бобби Кароцца и Винсент "Зверь" Феррара вошли в тот дом. |
| Let's go inside and call the insurance company. | Идем в дом и позвоним в страховую. |
| Thomasin, take the twins inside. | Томасин, отведи близнецов в дом. |
| I think we better go inside. | Я думаю, лучше зайти в дом. |
| Norman, go inside the house. | Норман, иди обратно в дом. |
| Take our visitors inside, please. | Пожалуйста, отведи наших гостей в дом. |
| Go inside and we'll get this straightened out. | Пройдем в дом и все проясним. |
| Son, go inside and wash this. | Сынок, зайди в дом и почисть. |
| So, I pushed inside, and I saw Vickie. | Я зашел в дом и увидел Вики. |
| I guess you and the baby better come inside. | Думаю, вам с ребенком лучше зайти в дом. |
| He was playing ball on the stoop while his mom brought the groceries inside. | Играл в мяч на крыльце, пока его мама заносила покупки в дом. |
| He has never come inside the house. | Он никогда не входил в дом. |
| The house was securely locked from the inside, I made sure of it. | Дом был надёжно заперт изнутри, я позаботился об этом. |
| You can go back inside, sir. | Можете вернуться в дом, сэр. |