| Go back inside, please stay inside the house. | Мама! - Зайди в дом, Суламита пожалуйста, оставайся там. |
| After he had taken the baby inside, he returned and requested her to come inside. | После того как он унес ребенка в дом, он вернулся и потребовал, чтобы она вошла в дом. |
| Frank, please, let's take this inside the house. | Френк, прошу тебя, давай уйдем в дом. |
| We need you back inside that house. | Нам нужно чтоб ты вернулся в дом. |
| Take this to my house, and throw it inside. | Возьми вот это и швырни в мой дом. |
| She didn't even want me to come inside. | Она меня даже в дом не пустила. |
| Lily, I want to be inside this house so bad. | Лили, я так сильно хочу войти в этот дом. |
| He'd have to been inside the house, Gordon. | Для этого он должен проникнуть в дом. |
| Okay, so whoever did this never even came inside. | Понятно, кто бы это не сделал, даже не заходил в дом. |
| So they brought the package inside, put it under the tree. | Получается, они принесли пакет в дом, положили его под елку. |
| Now... step inside and let me examine you, even if you are past help. | Давай шуруй в дом, и я тебя осмотрю, даже если ты смертельно больна. |
| But you still shouldn't have gone inside. | Но тебе не стоило заходить в дом. |
| We need to be inside before the building even wakes up. | Нам нужно быть внутри до того, как дом проснется. |
| They said they intended on looking inside anyway. | Они заявили, что обыщут дом в любом случае. |
| He built a house there but was forced to move his family back inside the walls after several attacks by marauders. | Он построил там дом, однако после нескольких атак мародёров был вынужден перевезти семью обратно за стены. |
| It can only be opened from the inside. | Дверь в дом может открываться только изнутри. |
| She burned down her family home with her brother's dead body still inside. | Она сожгла дом своей семьи. с мертвым телом брата внутри. |
| You can come inside and let me get you a beer. | Зайди в дом, выпьешь пива и поговорим. |
| Hannah, let's go inside for a minute. | Ханна, давай зайдём в дом. |
| You know I'll better go inside. | Поэтому, мне лучше зайти в дом. |
| Why don't you two go inside and catch up? | Почему бы вам двоим не пойти в дом и не потренироваться там? |
| He won't let me inside! | Он не пускает меня в дом! - [Вспышки] |
| Do not let him inside your house, Sarah. | Не пускай его в свой дом, Сара. |
| I want you to go inside your home and shut the door right now. | Я хочу, чтобы вы вернулись в дом и закрыли дверь, немедленно. |
| I'm going inside the big house. | Я должен попасть в "Большой Дом"... |