Примеры в контексте "Inside - Дом"

Примеры: Inside - Дом
I'll go back inside, but my wife and kids are in there. Я вернусь в дом, но там мои жена и дети.
And, in any event, Miss Ives, you cannot go inside that house. И, в любом случае, мисс Айвз, вы не можете войти в этот дом.
He'd seen what I'd done... and he yelled at me to go inside. Он видел что я сделал и он закричал на меня, чтобы я ушел в дом.
Let's go inside and sit and do this right. I can come back. Давайте пойдем в дом, сядем и сделаем, как надо.
Why don't you go inside and get the keys? Знаешь что, иди в дом и принеси ключи, ладно?
It still doesn't tell us how he goes from finding husbands in a gym to getting inside their house. Это не говорит нам, как он определяет мужей в зале для проникновения к ним в дом.
I'm afraid I'm not comfortable letting you inside the house without Rita here. Боюсь, я не буду чувствовать себя удобно пуская вас в дом, когда Риты нет здесь.
Because the only way you'll be coming back inside my house is to empty my chamber pot. Потому что для возвращения в моей дом тебе придется убирать за мной ночной горшок.
I'm just saying, this is our chance to put a man with integrity inside that big white house. Я просто говорю, что это наш шанс поставить в Белый Дом честного человека.
If you rig your own place, the trigger has to be farther inside so you can safely enter. Если минируешь собственный дом, лучше разместить взрыватель подальше, чтобы можно было беспрепятственно попасть внутрь самому.
Can I go on inside now? Могу я теперь вернуться в дом?
You want to prove to me you're the Evil Queen I remember, Go inside there now and steal that little boy. Хочешь доказать, что ты все та же Злая Королева, какой я тебя помню - ступай в дом и забери мальчишку.
Let's go inside. It's cold out here. Тогда, зайдём в дом, потому что холодно на улице, а?
Why not ask to be told when a gardener is coming inside? Почему бы не попросить сообщать, когда садовник заходит в дом?
Why did you throw my ball inside? Зачем ты забросил его в дом?
She could go inside, and you could learn to ride the bike all by yourself. Что ей следует пойти в дом, а ты пока продолжишь кататься.
We dump the body or we sneak her inside. избавиться от тела или занести её в дом.
Okay, but can we please just go back inside? Хорошо, можем мы вернуться обратно в дом?
You're supposed to go inside, take care of him. Иди в дом, и позаботься о нем.
How come you just didn't take me inside? Почему ты просто не завел меня в дом, папа?
Look, why don't you come back inside? Слушай, почему бы тебе не вернуться в дом?
Every time I pass this house I was tempted to knock and ask for a look inside. Каждый раз, когда я проходила мима этого дома, я хотела постучать и попросить посмотреть дом внутри.
Wyatt, can you come inside and help with something? Уайатт, не мог бы ты зайти в дом помочь мне кое с чем?
Why would I need to go inside? Почему мне нужно идти в дом?
Not now, Haim, go inside, they're waiting for you. Не сейчас, Хаим, иди в дом, они ждут тебя.