I'll go back inside, but my wife and kids are in there. |
Я вернусь в дом, но там мои жена и дети. |
And, in any event, Miss Ives, you cannot go inside that house. |
И, в любом случае, мисс Айвз, вы не можете войти в этот дом. |
He'd seen what I'd done... and he yelled at me to go inside. |
Он видел что я сделал и он закричал на меня, чтобы я ушел в дом. |
Let's go inside and sit and do this right. I can come back. |
Давайте пойдем в дом, сядем и сделаем, как надо. |
Why don't you go inside and get the keys? |
Знаешь что, иди в дом и принеси ключи, ладно? |
It still doesn't tell us how he goes from finding husbands in a gym to getting inside their house. |
Это не говорит нам, как он определяет мужей в зале для проникновения к ним в дом. |
I'm afraid I'm not comfortable letting you inside the house without Rita here. |
Боюсь, я не буду чувствовать себя удобно пуская вас в дом, когда Риты нет здесь. |
Because the only way you'll be coming back inside my house is to empty my chamber pot. |
Потому что для возвращения в моей дом тебе придется убирать за мной ночной горшок. |
I'm just saying, this is our chance to put a man with integrity inside that big white house. |
Я просто говорю, что это наш шанс поставить в Белый Дом честного человека. |
If you rig your own place, the trigger has to be farther inside so you can safely enter. |
Если минируешь собственный дом, лучше разместить взрыватель подальше, чтобы можно было беспрепятственно попасть внутрь самому. |
Can I go on inside now? |
Могу я теперь вернуться в дом? |
You want to prove to me you're the Evil Queen I remember, Go inside there now and steal that little boy. |
Хочешь доказать, что ты все та же Злая Королева, какой я тебя помню - ступай в дом и забери мальчишку. |
Let's go inside. It's cold out here. |
Тогда, зайдём в дом, потому что холодно на улице, а? |
Why not ask to be told when a gardener is coming inside? |
Почему бы не попросить сообщать, когда садовник заходит в дом? |
Why did you throw my ball inside? |
Зачем ты забросил его в дом? |
She could go inside, and you could learn to ride the bike all by yourself. |
Что ей следует пойти в дом, а ты пока продолжишь кататься. |
We dump the body or we sneak her inside. |
избавиться от тела или занести её в дом. |
Okay, but can we please just go back inside? |
Хорошо, можем мы вернуться обратно в дом? |
You're supposed to go inside, take care of him. |
Иди в дом, и позаботься о нем. |
How come you just didn't take me inside? |
Почему ты просто не завел меня в дом, папа? |
Look, why don't you come back inside? |
Слушай, почему бы тебе не вернуться в дом? |
Every time I pass this house I was tempted to knock and ask for a look inside. |
Каждый раз, когда я проходила мима этого дома, я хотела постучать и попросить посмотреть дом внутри. |
Wyatt, can you come inside and help with something? |
Уайатт, не мог бы ты зайти в дом помочь мне кое с чем? |
Why would I need to go inside? |
Почему мне нужно идти в дом? |
Not now, Haim, go inside, they're waiting for you. |
Не сейчас, Хаим, иди в дом, они ждут тебя. |