| In Djakovica, a hand grenade was thrown inside a Roma house, killing one female and seriously injuring another. | В Джяковице в цыганский дом была брошена ручная граната, в результате чего одна женщина была убита, а другая - серьезно ранена. |
| Two landed inside Lebanon, one on a house, killing one child and seriously injuring another. | Две из них упали на территории Ливана, причем одна из них на дом, в результате чего один ребенок погиб, а другой был серьезно ранен. |
| How many trips inside the house would that take? | Сколько раз нужно для этого посетить дом? |
| Look, just go inside and tell him, and I'll wait out here. | Иди в дом и расскажи ему, а я пока подожду здесь. |
| He had turn by turn directions straight to her front door And the keys to get him inside. | У него были подробные инструкции, как добраться до самой ее входной двери, а также ключи, чтобы попасть в дом. |
| Collins, go inside and take a statement from Mrs Fowler and check on the other guests. | Коллинз, иди в дом и возьми показания у миссис Фаулер, посмотри, все ли гости на месте. |
| Well, supposing he gets inside? | Это если он проникнет в дом? |
| The neighbor said that she stopped by a couple times to be friendly and Rebecca never even invited her inside. | Она также сказала, что пару раз заглядывала к ней по-дружески, но Ребекка ни разу даже не пригласила её в дом. |
| Look, I'm sorry, Ellie, but please, could we go inside... | Элли, мне очень жаль, но прошу тебя, давай зайдем в дом... |
| David, could you go inside, please? | Дэвид, зайди в дом, пожалуйста. |
| Go inside, get the car keys from your mommy. | Зайди в дом, возьми ключ от машины твоей мамочки |
| All of us could be dead now if the meteor fell after we went inside the house. | Мы бы уже были мертвы, если бы вошли в дом, перед падением метеорита. |
| He want to get away from me, but I followed him inside the house, me. | Он хочет убежать от меня, но я следую за ним в дом. |
| But when you have people come inside the White House? | Но твои люди приходят в Белый дом! |
| Right, well, whichever, even if those are her flowers in there we're still waiting for something concrete to put either Mana or Sean inside that house. | Так, хорошо, вне зависимости, даже если там были ее цветы, нам всё еще не хватает чего-то конкретного, чтобы привести в этот дом что Ману, что Шона. |
| Do you want us to take a look inside the house? | Хотите, чтобы мы дом проверили? |
| And now, Lisa, as we move inside, this is a beautiful home. | Так, Лиза, мы видим дом, прекрасный дом. |
| What's nice about the house is that it looks like every penny we have is inside of it. | Мне нравится то, что дом выглядит на ту сумму, которую мы вложили. |
| But now that we're done, let's head inside, gang. | Но мы уже закончили, пошли в дом, пацаны. |
| Getting inside this house and leaving it all locked up behind you. | Зайти в этот дом, а потом выйти, и оставить его закрытым. |
| Roman, maybe you better come inside. | Роман, может ты зайдешь в дом? |
| Teenie, sweetheart, why don't you go inside - And have lunch with your brothers? | Тини, солнышко, почему бы тебе не пойти в дом завтракать со своими братьями? |
| Why don't you two go inside and catch up? | Идите в дом, общайтесь, не будем мешать. |
| And I took out his men, but by the time I got inside the house, he had shot her before I could take him out. | С его людьми я разобрался, но, к тому времени, как я вошел в дом, он застрелил ее прежде, чем я смог вмешаться. |
| And off he went, back to his painting while I went back inside. | Он пошёл к своим краскам, я вошёл в дом. |