Примеры в контексте "Inside - Дом"

Примеры: Inside - Дом
In Djakovica, a hand grenade was thrown inside a Roma house, killing one female and seriously injuring another. В Джяковице в цыганский дом была брошена ручная граната, в результате чего одна женщина была убита, а другая - серьезно ранена.
Two landed inside Lebanon, one on a house, killing one child and seriously injuring another. Две из них упали на территории Ливана, причем одна из них на дом, в результате чего один ребенок погиб, а другой был серьезно ранен.
How many trips inside the house would that take? Сколько раз нужно для этого посетить дом?
Look, just go inside and tell him, and I'll wait out here. Иди в дом и расскажи ему, а я пока подожду здесь.
He had turn by turn directions straight to her front door And the keys to get him inside. У него были подробные инструкции, как добраться до самой ее входной двери, а также ключи, чтобы попасть в дом.
Collins, go inside and take a statement from Mrs Fowler and check on the other guests. Коллинз, иди в дом и возьми показания у миссис Фаулер, посмотри, все ли гости на месте.
Well, supposing he gets inside? Это если он проникнет в дом?
The neighbor said that she stopped by a couple times to be friendly and Rebecca never even invited her inside. Она также сказала, что пару раз заглядывала к ней по-дружески, но Ребекка ни разу даже не пригласила её в дом.
Look, I'm sorry, Ellie, but please, could we go inside... Элли, мне очень жаль, но прошу тебя, давай зайдем в дом...
David, could you go inside, please? Дэвид, зайди в дом, пожалуйста.
Go inside, get the car keys from your mommy. Зайди в дом, возьми ключ от машины твоей мамочки
All of us could be dead now if the meteor fell after we went inside the house. Мы бы уже были мертвы, если бы вошли в дом, перед падением метеорита.
He want to get away from me, but I followed him inside the house, me. Он хочет убежать от меня, но я следую за ним в дом.
But when you have people come inside the White House? Но твои люди приходят в Белый дом!
Right, well, whichever, even if those are her flowers in there we're still waiting for something concrete to put either Mana or Sean inside that house. Так, хорошо, вне зависимости, даже если там были ее цветы, нам всё еще не хватает чего-то конкретного, чтобы привести в этот дом что Ману, что Шона.
Do you want us to take a look inside the house? Хотите, чтобы мы дом проверили?
And now, Lisa, as we move inside, this is a beautiful home. Так, Лиза, мы видим дом, прекрасный дом.
What's nice about the house is that it looks like every penny we have is inside of it. Мне нравится то, что дом выглядит на ту сумму, которую мы вложили.
But now that we're done, let's head inside, gang. Но мы уже закончили, пошли в дом, пацаны.
Getting inside this house and leaving it all locked up behind you. Зайти в этот дом, а потом выйти, и оставить его закрытым.
Roman, maybe you better come inside. Роман, может ты зайдешь в дом?
Teenie, sweetheart, why don't you go inside - And have lunch with your brothers? Тини, солнышко, почему бы тебе не пойти в дом завтракать со своими братьями?
Why don't you two go inside and catch up? Идите в дом, общайтесь, не будем мешать.
And I took out his men, but by the time I got inside the house, he had shot her before I could take him out. С его людьми я разобрался, но, к тому времени, как я вошел в дом, он застрелил ее прежде, чем я смог вмешаться.
And off he went, back to his painting while I went back inside. Он пошёл к своим краскам, я вошёл в дом.