Примеры в контексте "Inside - Дом"

Примеры: Inside - Дом
And then she opened her own case, and inside was only a penny. Скажи номеру четырнадцать и номеру восемь, чтобы пошли в дом и помогли моей жене.
Tomorrow... inside the home of the Menendez brothers' attorney. Завтра мы, посетим дом адвоката братьев Менендез, убивших своих родителей
In southwestern Idaho, near Ellens Air Force Base, military police raid the home of Colonel Robert Budahas, who has stolen a military vehicle and barricaded himself inside. В штате Айдахо, недалеко от базы ВВС Элленс, отряд SWAT врывается в дом полковника Будахаса, который угнал военный автомобиль и забаррикадировался в своем доме.
The rocket struck a private home in the Lebanese village of Houla (Sector East), some 2 km from the Blue Line, seriously injuring a woman inside the house. Ракета попала в частный дом в ливанской деревне Хула (Восточный сектор), расположенной всего в 2 км от «голубой линии», в результате чего находившаяся в доме женщина получила серьезные ранения.
'So be safe, people, batten down the hatches 'and move all loose street furniture inside. Так что, люди, будьте бдительны, задрайте люки и занесите в дом всю незакреплённую мебель.
Typically, the cellular window is used for an attic or as a decorative feature, but it can also be a major architectural element to provide the natural lighting inside buildings. Обычно сотовое окно используется в качестве чердачного или дополнительного декоративного в жилых помещениях, однако может быть и основным архитектурным элементом, обеспечивающим естественное освещение здания (см. дом Мельникова).
She took them out one by one, held their heads under till they died, then she brought them back inside and arranged them around the kitchen table. Выводила их на берег по одному и топила, держа за волосы. А затем внесла их в дом и рассадила за кухонным столом.
Why don't you go on inside, tidy up, and cook us whatever food you can find? Иди в дом, приберись там и приготовь для нас обед из того, что найдешь.
All right, why don't you come on inside, grab a bite to eat. Хорошо, почему бы тебе не вернуться в дом и не перекусить?
Batman and Robin infiltrate the gang's lair (also Dr. Daka's laboratory), hidden inside a still-open business, a Fun House ride. Бэтмен и Робин проникают в убежище шайки (а также в лабораторию Даки), спрятанную внутри всё ещё открытой фирмы, аттракциона «Весёлый Дом».
One pilot reported the process that was sometimes used to warn the occupants of houses: They would... fire a missile from a helicopter into the corner of some house, just to shake up the house a bit so everyone inside would flee. Один летчик рассказал о методе, который иногда использовался для предупреждения жителей домов: «С вертолета производился ракетный залп по углу дома, с тем чтобы дом слегка тряхнуло и все находящиеся в нем из него выбежали.
Once you're inside, though, you're dealing with an entrenched enemy Как только вы попали внутрь, вам, тем не менее, нужно разбираться с закрепившемся противником, защищающим свой дом.
Why don't you come inside and have some supper while you wait? Заходи пока в дом, перекуси.
After forcing their way inside, they threw percussion grenades, searched the house and destroyed all its contents. (Al-Quds, 28/12/1993) Ворвавшись в дом, они бросили несколько гранат, обыскали дом и уничтожили все его содержимое (Аль-Кудс, 28/12/93).
Go inside, dry off, clean up, change your clothes and report back here! В дом, обсушиться, переодеться и в строй.
I don't believe you. I'm not going inside till that maggot turns into a giant. Пока этот червяк не станет гигантом, я в дом не войду, понял!
Why don't you guys go inside, have another look around, and I'll be right in, okay? Почему бы вам не вернуться в дом и еще разок не осмотреться, а я сейчас приду.
The vowel + (f)u changes do not apply between elements of compound words, for example, the name てらうち was Terauchi not Terōchi, as it is Tera (temple) + uchi (inside, home). Правило «гласная + (ф)у» не работает с составными словами: имя てらうち читалось Тэраути, а не Тэро:ти, потому что оно состоит из тэра (буддийский храм) + ути (внутри, дом).
Yes, it's a solid wall that no one can ever tear down again so that they'd find something or someone inside it. Это чтобы лучше защитить вас, если на дом нападут, или... если вдруг будет землетрясение или цунами, или торнадо.
So how are we supposed to keep 24/7 tabs on melissa When we're not even allowed inside your house? Итак, как же мы станем следить за Мелиссой 24 часа в сутки 7 раз в неделю, в том время как нам нельзя заходить к тебе в дом?
This time we covered the roofs of the houses, but we didn't use paper, because paper doesn't prevent the rain from leaking inside the house - vinyl does. Тогда мы наклеили фотографии на крыши домов, но не бумажные - бумага пропускает воду и дождь проникает в дом - мы наклеили виниловые.
Once upon a time there was his sweetheart motherhood, - started her tale an old woman, - he was happy here himself but didn't make other people happy. He had something inside that pulled the evil to him. Когда-то давным давно здесь был его дом, родные и милые сердцу места, - начала свой рассказ старушка, - от был тут счастлив, но не приносил счастья другим.
Cabin that you burnt to the ground? bodies still inside Ты убил семью моего друга А дом сжёг!
If you're going to stay you should come inside. Раз вы остались, то заходите в дом
This time we covered the roofs of the houses, but we didn't use paper, because paper doesn't prevent the rain from leaking inside the house - vinyl does. Тогда мы наклеили фотографии на крыши домов, но не бумажные - бумага пропускает воду и дождь проникает в дом - мы наклеили виниловые.